Psaumes 9
Dieu fait justice
[a]. 1 Un cantique de David dédié au *chef de chœur, à chanter avec accompagnement de hautbois et de harpes.
2. Je veux te glorifier, ô Eternel, de tout mon cœur, je veux raconter tes merveilles.
3. Par toi, j'exulte d'allégresse, je te célèbre par des chants, ô Dieu très-haut.
4. Mes ennemis prennent la fuite, sous tes coups, ils vont trébucher; ils vont périr devant ta face.
5. Tu m'as rendu justice, et tu as défendu mon droit, quand tu as siégé sur ton trône pour juger selon la justice.
6. Tu as menacé les païens, tu as fait périr le *méchant, et effacé son souvenir pour toutes les générations.
7. Plus d'ennemis! Ils sont ruinés à tout jamais car tu as renversé leurs villes, le souvenir en est perdu.
8. L'Eternel siège pour toujours, voici: il a dressé son trône pour exercer ses jugements.
9. C'est lui qui gouverne le monde avec droiture et équité, qui prononce le jugement avec justice sur les peuples.
10. Oui, l'Eternel est un refuge pour les pauvres, les opprimés, un lieu fort en temps de détresse.
11. C'est pourquoi ceux qui te connaissent ont placé leur confiance en toi. Car toi, jamais, tu ne délaisses, ô Eternel, celui qui se tourne vers toi.
12. Célébrez par des chants l'Eternel, le roi de *Sion, et proclamez parmi les peuples ses hauts faits.
13. Car il poursuit les meurtriers et se souvient de leurs victimes; jamais il n'est indifférent au cri des opprimés.
14. Eternel, aie pitié de moi! Vois la misère où m'ont réduit ceux qui me vouent leur haine! C'est toi qui me fais remonter des portes de la mort
15. pour que je publie tes louanges aux portes[b] de ceux qui habitent la ville de Sion et que je sois dans l'allégresse de t'avoir pour Sauveur.
16. Les païens tombent dans la fosse qu'ils avaient creusée de leurs mains, leurs pieds se prennent dans le piège qu'ils avaient tendu en cachette[c].
17. L'Eternel a montré qui il était: il a rendu justice aux siens, il a pris le méchant à son propre filet. Jeu d'instruments[d] --- *Pause
18. Que les méchants et les païens s'en aillent au séjour des morts: tous ceux qui ne se soucient pas de Dieu
19. Mais Dieu n'oublie pas à jamais les malheureux, et les espoirs des misérables ne seront pas toujours déçus.
20. Eternel, lève-toi! Que l'homme ne triomphe pas! Fais comparaître devant toi les païens pour qu'ils soient jugés.
21. Frappe-les de terreur, ô Eternel, et que ces peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes.
Footnotes:
a. Psaumes 9:1: Il est possible que les Ps 9 et 10 aient constitué, à l'origine, un psaume unique. Ils forment ensemble un poème alphabétique (dont les strophes ou les vers débutent par les lettres successives de l'alphabet hébraïque) et un seul psaume dans la version grecque. Les autres psaumes alphabétiques sont les Ps 25, 34, 111, 112, 119 et 145.
b. Psaumes 9:15: En Orient, les places publiques où l'on se retrouvait, où l'on convoquait les habitants pour toutes les assemblées importantes, se trouvaient près des portes de la ville.
c. Psaumes 9:16: Voir 7.16-17.
d. Psaumes 9:17: Traduction incertaine: jeu d'instruments, interlude, en sourdine, méditation. Il s'agit sans doute d'un arrêt plus important que celui marqué par la pause. Le terme est utilisé en 92.4 en liaison avec les sons de la harpe; c'est pourquoi on pense qu'il s'agissait d'une notation appelant un jeu instrumental.