Psaumes 69

Je suis submergé, sauve-moi!

1. Au *chef de chœur, un psaume de David, à chanter sur l'air «Les lis»[a].

2. O mon Dieu, sauve-moi, j'ai de l'eau jusqu'au cou.

3. Dans la boue, je m'enlise, sans point d'appui. Me voici descendu au plus profond des eaux; le torrent me submerge.

4. Je m'épuise à crier, mon gosier est brûlant, mes yeux se sont usés à t'attendre, mon Dieu.

5. Car ceux qui me haïssent sans la moindre raison[b] ont dépassé le nombre des cheveux de ma tête. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs: ils veulent me détruire, me haïssant sans cause. Je dois restituer ce que je n'ai pas pris.

6. O Dieu, tu sais combien je me suis égaré, et mes actes coupables ne te sont pas cachés.

7. Qu'ils n'aient pas à rougir, ceux qui ont mis leur espérance en toi, ô Eternel, ô Seigneur des *armées célestes! Qu'ils ne soient pas honteux à mon sujet, ceux qui se sont tournés vers toi, Dieu d'Israël!

8. Car c'est pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage.

9. Me voilà devenu étranger pour mes frères et comme un inconnu pour les fils de ma mère!

10. L'amour que j'ai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume[c], et les insultes des hommes qui t'insultent sont retombées sur moi[d].

11. J'ai pleuré, j'ai jeûné, et c'est pour cela qu'on m'insulte!

12. Je me suis revêtu d'une toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risée.

13. Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs d'alcool font de moi leur chanson.

14. Mais moi, ô Eternel, je te dis ma prière: voici, c'est le moment de montrer ta faveur! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidélité!

15. Tire-moi de la boue! Que je n'enfonce pas! Viens donc me délivrer de ceux qui me haïssent, et des profondes eaux!

16. Que l'eau tumultueuse ne me submerge pas et que l'abîme ne m'engloutisse pas! Que le gouffre béant ne me dévore pas!

17. Réponds-moi, Eternel, ton amour est si bon! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi!

18. Ne te détourne plus de moi, ton serviteur! Je suis dans la détresse, réponds-moi sans tarder!

19. Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libérer, car j'ai des ennemis.

20. Toi, tu connais ma honte, tu sais que l'on m'insulte, qu'on se moque de moi. Ils sont là, devant toi, tous mes persécuteurs.

21. Leurs outrages m'atteignent, ils m'ont brisé le cœur, je ne m'en remets pas; j'espère un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelqu'un qui me console, mais je n'en trouve pas.

22. Ils ont mis du poison[e] dans le pain que je mange. Pour étancher ma soif, ils m'offrent du vinaigre[f].

23. Que leurs banquets deviennent un piège devant eux, que leur prospérité[g] soit comme un traquenard[h]!

24. Que leurs yeux s'obscurcissent au point de ne plus voir, fais-leur courber le dos continuellement!

25. Que ton indignation se déverse sur eux! Que ta colère ardente les atteigne!

26. Que les lieux où ils campent soient dévastés, que leurs demeures soient privées d'habitants[i]!

27. Ils se sont acharnés sur celui que tu as frappé, ils se sont répandus en commérages sur les malheurs de ceux que tu avais blessés.

28. Charge-les donc de tous leurs crimes, et ne les traite pas comme des innocents!

29. Que leurs noms soient rayés du livre des vivants[j]! Qu'ils ne soient pas inscrits parmi les justes!

30. Je suis malheureux et je souffre, mais ton secours, ô Dieu, me mettra à l'abri.

31. Alors je te louerai, ô Dieu, dans mes cantiques, et je proclamerai ta gloire par ma reconnaissance.

32. Voilà, ô Eternel, qui te plaît plus qu'un bœuf ou qu'un taureau ayant sabots et cornes[k].

33. O vous, les malheureux, voyez, réjouissez-vous! Oui, vous qui vous tournez vers Dieu, que la vie vous soit accordée!

34. Car l'Eternel entend les cris des malheureux, il ne méprise pas ceux qui lui appartiennent quand ils sont en prison.

35. Que le ciel et la terre entonnent ses louanges et que les mers l'acclament avec ce qui y vit!

36. Car Dieu viendra sauver la ville de *Sion et il rebâtira les cités de Juda. On y habitera, on les possédera.

37. Quant à la descendance des serviteurs de l'Eternel, elle en héritera, et ceux qui l'aiment y feront leur demeure.


Footnotes:
a. Psaumes 69:1: Terme de sens incertain. Autre traduction: avec accompagnement sur instrument à six cordes.
b. Psaumes 69:5: Voir Jn 15.25.
c. Psaumes 69:10: Cité en Jn 2.17.
d. Psaumes 69:10: Cité en Rm 15.3.
e. Psaumes 69:22: Voir Mt 27.34.
f. Psaumes 69:22: Voir Mt 27.48; Mc 15.36; Jn 19.28-29.
g. Psaumes 69:23: La version grecque a: un châtiment. Rm 11.9 cite cette version.
h. Psaumes 69:23: Les v.23-24 sont cités en Rm 11.9-10.
i. Psaumes 69:26: Cité en Ac 1.20 à propos de la mort de Judas.
j. Psaumes 69:29: Voir Ex 32.32-33; Dn 12.1; Lc 10.20; Ph 4.3; Ap 13.8; 17.8; 20.12,15; 21.27.
k. Psaumes 69:32: Voir 50.10-14; 51.18-19.