Psaumes 65
Tu nous donnes l'abondance
[a]. 1 Au *chef de chœur. Un psaume de David. Cantique.
2. Notre calme attente à toi est la louange[b] que nous t'offrons, Dieu, en *Sion. Et nous, nous accomplissons les *vœux que nous t'avons faits.
3. Toi qui écoutes notre prière, tous les humains viendront vers toi.
4. Le poids des fautes pèse sur moi: il est trop lourd, mais tu pardonnes tous nos péchés.
5. Heureux celui que tu choisis pour l'inviter auprès de toi à demeurer dans tes parvis! Nous y goûtons tous les bienfaits de ta maison, la sainteté de ton palais.
6. Dans ta justice, tu nous réponds par des merveilles, ô Dieu sauveur, espoir des hommes jusqu'aux confins de la terre et jusqu'aux îles lointaines.
7. Il établit fermement, par son pouvoir, les montagnes. Il se revêt de puissance,
8. il calme le bruit des mers, tout le fracas de leurs vagues, et le tumulte des peuples.
9. Ceux qui habitent au bout du monde sont saisis d'admiration à la vue de tes prodiges. Tu fais tressaillir de joie le levant et le couchant.
10. Car tu prends soin de la terre et tu l'abreuves. Tu la combles de richesses! Dieu, ton ruisseau est rempli d'eau: tu fais pousser le froment pour les humains en fertilisant la terre.
11. Tu donnes à tous ses sillons de l'eau en surabondance. Tu en aplanis les mottes, tu l'amollis par les pluies, et tu bénis ce qui germe.
12. Tu as couronné l'année de tes bienfaits; partout où tu es passé, la terre est fertilisée.
13. Les pâturages des steppes sont largement arrosés, et les coteaux se revêtent d'une ceinture de joie.
14. Les prés couverts de brebis, les vallées drapées de blé: tout chante et clame sa joie.
Footnotes:
a. Psaumes 65:1: Ce psaume suit, dans la traduction, un rythme particulier accentuant les 1ère, 4e et 7e syllabes.
b. Psaumes 65:2: Autre traduction: le silence est louange. Les versions anciennes ont: la prière te convient.