Матай 27
Совет религиозных вождей осуждает Ису Масиха
1. Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.
2. Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату[a].
Самоубийство Иуды
3. Когда Иуда, предавший Ису, увидел, что Иса осуждён, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет главным священнослужителям и старейшинам.
4. – Я согрешил, – сказал он, – я предал на смерть невинного Человека. – А нам-то что за дело? – ответили те. – Смотри сам.
5. Бросив деньги в храме, Иуда ушёл и повесился.
6. А главные священнослужители собрали деньги и сказали: – Положить эти деньги в сокровищницу храма нельзя, так как это плата за кровь.
7. И, посоветовавшись, они решили купить на них поле горшечника и использовать его под кладбище для чужеземцев.
8. Поэтому то поле и называется до сегодняшнего дня «Полем Крови».
9. Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: «Они взяли тридцать серебряных монет – цену, назначенную Ему исраильским народом,
10. и купили на них землю горшечника, как повелел мне Вечный»[b].
Иса Масих на допросе у Пилата
11. Тем временем Ису поставили перед наместником, и тот спросил Его: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – отвечал Иса.
12. Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.
13. Пилат спросил: – Ты что, не слышишь, сколько против Тебя обвинений?
14. Но Иса, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.
Пилат осуждает Ису Масиха на распятие
15. У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.
16. В то время под стражей находился известный узник по имени Бар-Абба.
17. Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил: – Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Бар-Аббу или Ису, называемого Масихом?
18. Он знал, что Ису предали ему из зависти.
19. К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».
20. Но главные священнослужители и старейшины убедили толпу просить освобождения Бар-Аббы и казни Исы.
21. – Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? – спросил наместник. – Бар-Аббу! – сказали они.
22. – Что же мне тогда делать с Исой, которого называют Масихом? – спросил Пилат. Все в один голос закричали: – Пусть Он будет распят!
23. – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче: – Пусть Он будет распят!
24. Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед всем народом и сказал: – Смотрите сами. Я же не виновен в крови Этого Человека.
25. И весь народ сказал: – Кровь Его на нас и на наших детях!
26. Тогда Пилат освободил им Бар-Аббу, а Ису отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.
Римские солдаты издеваются над Исой Масихом
27. Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.
28. Они раздели Его и надели на Него алую мантию.
29. И сплетя венок из терновника, надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и говоря: – Да здравствует Царь иудеев!
30. И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.
31. Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него мантию, одели Ису в Его собственную одежду и повели на распятие.
Ису Масиха ведут на распятие
32. Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы.
33. Когда они пришли на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»[c]),
34. они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.[d]
Казнь Исы Масиха
35. Распяв Ису, солдаты по жребию разделили Его одежду[e]
36. и сели стеречь Его.
37. Над головой Исы прибили табличку с указанием Его вины: ЭТО ИСА, ЦАРЬ ИУДЕЕВ.
38. Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону от Него.
39. Проходившие мимо бранили Его. Качая головами,[f]
40. они говорили: – Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! Спаси хотя бы Себя Самого, если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)! Сойди с креста!
41. Главные священнослужители, учители Таурата и старейшины тоже насмехались над Исой.
42. – Спасал других, – говорили они, – а Себя спасти не может. Царь Исраила! Пусть Он сойдёт с креста, и тогда мы поверим в Него.
43. Он полагался на Всевышнего, так пусть Всевышний теперь избавит Его, если Он Ему угоден;[g] ведь Он же называл Себя Сыном Всевышнего!
44. Теми же словами оскорбляли Его и разбойники, распятые вместе с Ним.
Смерть Исы Масиха
45. В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.
46. Около трёх часов Иса громко крикнул: – Эли, Эли, льма шбактани? – (что значит: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)[h]
47. Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: – Он зовёт пророка Ильяса.[i]
48. Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исе пить.
49. Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придёт Ильяс спасти Его или нет.
50. Иса снова громко закричал и испустил дух.
51. И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.[j] Затряслась земля, и раскололись скалы.
52. Раскрылись могилы, и многие умершие праведники воскресли.
53. Они вышли из могил и, уже после того как воскрес Сам Иса, вошли в святой город Иерусалим, где их видело много людей.
54. Римский офицер и те, кто вместе с ним стерегли Ису, увидев землетрясение и всё, что произошло, очень испугались и сказали: – Он действительно был Сыном Всевышнего (божественным Царём)!
55. Там также было и много женщин, которые издали наблюдали за происходящим. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему.
56. Среди них были Марьям из Магдалы, Марьям, мать Якуба и Иосии[k], и мать сыновей Завдая.
Погребение Исы Масиха
57. Вечером к месту казни пришёл один богатый человек из Аримафеи по имени Юсуф. Он тоже был учеником Исы.
58. Юсуф пошёл к Пилату и попросил тело Исы. Пилат приказал, чтобы ему отдали тело.
59. Юсуф взял его, обернул чистым льняным полотном
60. и положил в свою новую могильную пещеру, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушёл.
61. А Марьям из Магдалы и другая Марьям остались сидеть напротив могильной пещеры.
Стража у могилы
62. На следующий день, это была суббота,[l] главные священнослужители и блюстители Закона собрались у Пилата.
63. – Господин, – обратились они к нему, – мы вспомнили, что когда этот обманщик ещё был жив, Он сказал: «Через три дня Я воскресну».
64. Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать народу, что Он воскрес из мёртвых. Этот последний обман будет ещё хуже первого.
65. – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете.
66. Они пошли, опечатали камень и выставили у могильной пещеры стражу.
Footnotes:
a. Матай 27:2: Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.
b. Матай 27:10: См. Иер. 19:1-13; 32:6-9; Зак. 11:12-13.
c. Матай 27:33: Букв.: «место черепа». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.
d. Матай 27:34: См. Заб. 68:22.
e. Матай 27:35: См. Заб. 21:19.
f. Матай 27:39: См. Заб. 21:8.
g. Матай 27:43: Заб. 21:9.
h. Матай 27:46: Заб. 21:2.
i. Матай 27:47: На еврейском языке имя Ильяс и выражение «Бог мой» звучат очень похоже.
j. Матай 27:51: Это была внутренняя завеса храма, которая отделяла «Святое» от «Святого Святых» (см. Исх. 26:31-35). Описанное событие символизирует открывшийся нам, благодаря жертве Исы, свободный доступ в присутствие Всевышнего (см. Евр. 10:19-22). А то, что завеса разорвалась сверху донизу, указывает на то, что это сделал Сам Всевышний.
k. Матай 27:56: Или: «Юсуфа». Иосия – вариант имени Юсуф.
l. Матай 27:62: Это была суббота – букв.: «после дня приготовления к субботе».