Матай 10
Двенадцать посланников Масиха
1. Созвав двенадцать Своих учеников, Иса дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги.
2. Вот имена двенадцати посланников Масиха: Шимон, прозванный Петиром, и его брат Андер, Якуб, сын Завдая, и его брат Иохан,
3. Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матай, Якуб, сын Алфея, и Фаддей,
4. Шимон Кананит[a] и Иуда Искариот[b] (который впоследствии и предал Ису).
Иса Масих посылает двенадцать учеников на служение
5. Этих двенадцать Иса послал, дав такие повеления: – Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.
6. Идите прежде всего к народу Исраила, к заблудшим овцам Всевышнего.
7. Идите и возвещайте: «Всевышний уже устанавливает Своё Царство!»
8. Исцеляйте больных, воскрешайте мёртвых, очищайте прокажённых, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте.
9. Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди,
10. ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.
11. В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и оставайтесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше.
12. Когда входите в дом, пожелайте мира всем, кто в нём.
13. Если дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то ваше благословение с ним не останется.
14. А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города.[c]
15. Говорю вам истину: Содому и Гоморре[d] будет легче в Судный день, чем этому городу.
О будущих преследованиях
16. – Вот, Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.
17. Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих молитвенных домах.
18. Из-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и представителям других народов.
19. Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать,
20. и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Небесного Отца будет говорить в вас.
21. Брат предаст брата, а отец – своего ребёнка, тем самым обрекая их на верную смерть; так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.
22. Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасён.
23. Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех исраильских городов, как придёт Ниспосланный как Человек.[e]
24. Ученик не выше своего учителя, и раб не выше господина.
25. Ученик должен быть рад, если он разделит участь своего учителя, а раб – участь своего господина. Если хозяина дома назвали Баал-Зевулом (сатаной), то тем более домашних его.
Страх только перед Всевышним
26. – Итак, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.
27. Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шёпотом на ухо, провозглашайте с крыш!
28. Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Лучше бойтесь Всевышнего, Который может бросить в ад на погибель и душу, и тело.
29. Не продают ли пару воробьёв всего за одну медную монету[f]? Однако ни один из них не упадёт на землю без воли вашего Небесного Отца.
30. А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны!
31. Поэтому не бойтесь – вы дороже множества воробьёв.
32. Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом,
33. а кто отречётся от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом.
О будущих разделениях
34. – Не думайте, что Я пришёл принести на землю мир. Я пришёл, чтобы принести не мир, а меч.
35. Я пришёл «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью,
36. и врагами человека станут его домашние»[g].
37. Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,
38. и кто не уподобится человеку, который несёт крест на место своего распятия, и не следует за Мной, тот недостоин Меня.
39. Кто сбережёт жизнь, тот потеряет её, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретёт её вновь.
Награда от Всевышнего
40. – Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.
41. Кто примет пророка потому, что он пророк, тот получит награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит награду праведника.
42. И если кто-либо напоит одного из самых меньших Моих последователей чашей холодной воды, только потому, что он Мой ученик, говорю вам истину: этот человек не останется без награды.
Footnotes:
a. Матай 10:4: Кананит – то же, что и зилот (см. Лк. 6:15), т. е. «ревнитель» – член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Исраила.
b. Матай 10:4: Искариот – вероятно, человек из Кериота.
c. Матай 10:14: Благочестивые иудеи отряхивали пыль со своих ног, когда возвращались из других стран, как бы очищаясь от ритуального осквернения. Делая же это по отношению к другим иудеям, они приравнивали их к язычникам.
d. Матай 10:15: См. Нач. 19:1-29.
e. Матай 10:23: Существует несколько толкований этого места, напр.: 1) здесь Иса, посылая Своих учеников на служение, говорит им не о далёком будущем, а о том, что не успеют они выполнить данное Его поручение, как они вновь встретятся в каком-то условленном месте; 2) в этом стихе говорится не о втором пришествии Исы, а о том, как Он «придёт» к Всевышнему получить власть, что свершилось через воскресение Исы (ср. 28:18; также Дан. 7:13-14); 3) здесь слова Исы говорят о Его «пришествии» через суды над иудеями, которые достигли своего эпогея, когда Иерусалимский храм был разрушен в 70 г. римскими захватчиками, что само по себе было прообразом событий последних времён (см. 24:27-31); 4) в этом отрывке Иса мог говорить о Своём втором пришествии и событиях, предшествующих этому, т. е. о временах великой скорби (см. 24:21-22; Отк. 7:14); 5) вплоть до второго пришествия Исы в Исраиле будет возвещаться Радостная Весть.
f. Матай 10:29: Букв.: «ассарий» – 1/16 динария, монеты, которая равнялась дневному заработку наёмного работника.
g. Матай 10:36: Мих. 7:6.