0:00

Иуда 1

Приветствие

1. От Иуды, раба Исы Масиха[a] и брата Якуба, всем призванным и любимым Небесным Отцом и хранимым Исой Масихом.

2. Пусть умножатся для вас милость, мир и любовь.

Всех лжеучителей ожидает Суд

3. Возлюбленные, при всём моём желании написать вам о нашем общем спасении, я счёл нужным напомнить вам о необходимости отстаивать веру, раз и навсегда доверенную святому народу Всевышнего.

4. Потому что в вашу среду проникли люди, которые уже давно определены на осуждение. Эти безбожные люди превратили милость нашего Бога в повод продолжать заниматься развратом. Они отвергают нашего единственного Владыку и Повелителя Ису Масиха.

5. Хотя вы уже и знаете обо всём этом, я всё же хочу напомнить ещё раз, что Вечный[b] спас Свой народ из Египта, но тех, кто Ему не поверил, Он погубил.[c]

6. И ангелов, которые не сохранили своего положения и оставили своё жилище, Он содержит в вечных цепях, во тьме, на Суд великого дня.

7. Также и жители Содома, Гоморры и окружавших их городов, подобно им предававшиеся разврату и половым извращениям, служат примером, подвергшись наказанию вечным огнём.[d]

8. Так и эти люди, основываясь на своих видениях, оскверняют свои тела, отвергают власть[e] и злословят небесные силы[f].

9. Но даже когда архангел[g] Микаил спорил с дьяволом о теле пророка Мусы, он не позволил себе осудить его с оскорблениями. Он лишь сказал: «Пусть Вечный запретит тебе».

10. Эти же люди клевещут на то, чего не знают, а что они знают от природы, как неразумные животные, тем они себя и разрушают.

11. Горе им! Они пошли по пути Каина[h], и, гонимые жаждой наживы, повторяют заблуждение Валаама[i], и в восстании погибают как Корах[j].

12. Такие люди – как подводные рифы на ваших ужинах любви[k]. Пиршествуя с вами, они бесстыдно заботятся лишь о себе. Это тучи без дождя, носимые ветром, деревья, бесплодные даже осенью, дважды мёртвые, вырванные с корнем.

13. Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму.

14. Енох[l], потомок Адама в седьмом поколении, пророчествовал о них: «Вот идёт Повелитель с многими тысячами святых[m] Своих.

15. Он идёт, чтобы судить всех и обличить всех нечестивых во всех их нечестивых делах, которые они нечестиво совершили, и во всех ужасных словах, которые сказали против Него нечестивые грешники».[n]

16. Эти люди всегда жалуются и недовольны жизнью. Они идут на поводу у своих низменных желаний, они произносят напыщенные речи и льстят ради выгоды.

Предостережение и наставления

17. Но вы, возлюбленные, помните о том, что предсказывали посланники нашего Повелителя Исы Масиха.

18. Они говорили вам: «В последнее время появятся наглые люди, идущие на поводу у своих низменных желаний».

19. Эти люди производят разделения; они следуют только своим природным инстинктам, а Духа не имеют.

20. Но вы, возлюбленные, созидайте себя на своей святейшей вере, молясь под водительством Святого Духа.

21. Оставайтесь в любви Всевышнего, ожидая милости Повелителя нашего Исы Масиха, дающей вечную жизнь.

22. Будьте милостивы к тем, кто сомневается.

23. Других спасайте, выхватывая их из огня[o]; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, осквернённой греховной плотью.

Заключение

24. Тому, Кто в силе сохранить вас от падения и ввести в Свою славу радостными и беспорочными,

25. единому Богу, Спасителю нашему через Ису Масиха, нашего Повелителя, слава, величие, сила и власть и до начала времени, и сейчас, и во все века! Аминь.


Footnotes:
a. Иуда 1:1: Масих (переводится как «Помазанник») – праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.
b. Иуда 1:5: Вечный – греческим словом «кюриос», стоящим здесь в оригинальном тексте, в Инджиле переведено еврейское «Яхве». А так как в данном издании Священного Писания «Яхве» переведено как «Вечный», то и его греческий эквивалент переведён так же. Под именем «Яхве» Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь.
c. Иуда 1:5: См. Исх. 12:31-41; 13:17-22; 14; Чис. 14:20-38; 1 Кор. 10:1-5.
d. Иуда 1:7: См. Нач. 19:1-29.
e. Иуда 1:8: Это может быть земная власть или власть Всевышнего.
f. Иуда 1:8: Букв.: «славных» – это, по всей вероятности, ангелы.
g. Иуда 1:9: Архангел – один из высших ангельских чинов.
h. Иуда 1:11: Каин – старший сын Адама и Евы (см. Нач. 4:1-16).
i. Иуда 1:11: См. Чис. 22:1-21; 31:16.
j. Иуда 1:11: См. Чис. 16.
k. Иуда 1:12: Ужин любви – верующие часто собирались для совместной трапезы, во время которой совершалось хлебопреломление в воспоминание жертвенной смерти Исы Масиха за наши грехи, согласно Его повелению (см. Лк. 22:14-19; 1 Кор. 11:23-26).
l. Иуда 1:14: Енох – на Востоке также известен как Идрис.
m. Иуда 1:14: Святых – включает в себя ангелов Всевышнего и, возможно, последователей Исы Масиха, которые к тому времени уже будут с Ним на небесах.
n. Иуда 1:15: Цитата взята из 1 Енох 1:9 – книги, которая была широко известна среди иудеев в I веке.
o. Иуда 1:23: См. Зак. 3:2.