Забур 14
1. Вечный, кто может пребывать в жилище Твоём? Кто может жить на святой горе Твоей?
2. Тот, чей путь безупречен, и кто поступает праведно; кто от чистого сердца истину говорит
3. и языком своим не клевещет; кто не делает ближнему зла и оскорблений на друга не принимает;
4. кто презирает негодяя, но почитает боящихся Вечного; кто клятву хранит, пусть даже себе во вред;
Песнь 15
5. кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся. Мольба[a] Давуда.
Footnotes:
a. Забур 14:5: Букв.: «миктам». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. То же в песнях 55–59.