Ésaïe 24
Le jugement et le salut
1. Oui, l'Eternel va dévaster la terre, il va la ravager, en bouleverser la surface, il en dispersera les habitants.
2. Un même sort atteint le prêtre et le commun du peuple, le maître et son esclave, la dame et sa servante, vendeur et acheteur, emprunteur et prêteur, débiteur, créancier.
3. La terre sera dévastée totalement, pillée de fond en comble, car l'Eternel lui-même a prononcé cette sentence.
4. La terre se dessèche et se dégrade, le monde dépérit et se dégrade, les gens haut-placés de la terre dépérissent aussi.
5. La terre a été profanée par ceux qui y habitent car ils ont transgressé les lois, altéré les commandements et violé l'alliance éternelle[a].
6. A cause de cela, la terre se consume par la malédiction, ceux qui l'habitent en portent la condamnation et c'est pourquoi ils se consument; il n'en subsiste qu'un petit nombre.
7. Le vin nouveau est triste, la vigne est languissante et tous les bons vivants gémissent maintenant.
8. On n'entend plus le son des joyeux tambourins, le bruit tumultueux des gens en liesse a disparu et la musique allègre de la lyre a cessé.
9. On ne boit plus de vin en chantant des chansons, les boissons enivrantes sont devenues amères pour tous ceux qui les boivent.
10. Elle s'est effondrée, la cité du néant. Toute demeure est close, on n'y peut plus entrer.
11. Dans les rues, on se plaint qu'il n'y ait plus de vin; il n'y a plus de joie, toute allégresse est bannie de la terre.
12. Il ne reste plus dans la ville que la désolation; sa porte est fracassée, elle est en ruines.
13. Il en sera sur terre parmi les peuples comme au gaulage des olives ou comme au grappillage des raisins quand la vendange est terminée.
14. Alors les survivants élèveront la voix, ils pousseront des cris de joie pour acclamer la majesté de l'Eternel; ils chanteront de joie à l'occident,
15. et, à l'orient, ils iront proclamer la gloire de l'Eternel. La renommée de l'Eternel, Dieu d'Israël, s'étendra jusqu'aux îles et aux régions côtières.
16. Des confins de la terre, nous entendrons chanter: «Honneur au Juste». Mais moi je dis: «Je suis à bout, je suis à bout. Malheur à moi! Car les traîtres trahissent, oui, les traîtres trahissent traîtreusement.»
17. L'effroi, la fosse et le filet vous atteindront, habitants de la terre[b]!
18. Et il arrivera que celui qui fuira devant les cris d'effroi tombera dans la fosse. Qui remontera de la fosse sera pris au filet. Les écluses du ciel en haut se sont ouvertes[c]. Et les fondements de la terre ont été ébranlés.
19. La terre se déchire, et se fissure, elle vacille,
20. elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera.
21. Il adviendra, en ce jour-là, que l'Eternel interviendra là-haut, contre l'armée d'en haut et contre les rois de ce monde ici-bas sur la terre.
22. On les rassemblera captifs, tous dans la fosse, ils seront enfermés à l'intérieur d'une prison; après un temps très long ils seront tous châtiés[d].
23. La lune sera humiliée, et le soleil couvert de honte car l'Eternel, le Seigneur des *armées célestes, règne sur le mont de *Sion et à Jérusalem. Il fera resplendir sa gloire devant les responsables de son peuple[e].
Footnotes:
a. Ésaïe 24:5: Certainement l'alliance conclue avec Noé (v.1,18; voir Gn 7.10-11; 9.1-17).
b. Ésaïe 24:17: Pour les v.17-18, voir Jr 48.43-44.
c. Ésaïe 24:18: Comme lors du déluge (voir Gn 7.11; 8.2).
d. Ésaïe 24:22: Allusion en Ap 20.3.
e. Ésaïe 24:23: Voir Ex 24.9-11 et Ap 4.2-4.