Иезекииль 38
Пророчество против Гога
1. Было ко мне слово Господа:
2. – Сын человеческий, обрати лицо к Гогу в земле Магог, верховному правителю[a] Мешеха и Тувала. Пророчествуй против него
3. и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я – твой враг, о Гог, верховный правитель Мешеха и Тувала.
4. Я поверну тебя обратно, продену в твои челюсти крюки, и выведу тебя и твою рать: коней, всадников во всеоружии и огромное полчище с большими и малыми щитами – всех, владеющих мечом,
5. а с ними Персию, Куш и Ливию[b], всех со щитами и в шлемах, –
6. Гомера с его воинами, и Бет-Тогарму с окраин севера с ее воинами – многие народы с тобою.
7. Готовься и снаряжайся, ты сам и все полчища, которые собрались к тебе. Встань во главе их.
8. Спустя много дней тебя позовут действовать. В будущие годы ты вторгнешься в страну, которая оправилась после войны, чей народ был собран от многих народов к горам Израиля, которая долго находилась в запустении. Ее обитатели были уведены от других народов и теперь живут в безопасности.
9. Ты со своими воинами и многими народами поднимешься и придешь, словно смерч; ты будешь, как туча, что закрывает землю.
10. Так говорит Владыка Господь: «В тот день к тебе придут плохие мысли, и ты задумаешь коварный план.
11. Ты скажешь: “Пойду на край неогражденных селений. Нападу на мирный народ, который живет безопасно: они живут без стен, нет у них ни засовов, ни ворот.
12. Буду грабить и расхищать; обращу руку против заселенных развалин и против людей, собранных из чужих народов, что богаты скотом и добром и живут посреди земли”.
13. Шева и Дедан, купцы и все торговцы[c] Таршиша скажут тебе: “Ты пришел грабить? Ты собрал полчища, чтобы расхищать, уносить золото и серебро, отнимать скот и добро, и взять богатую добычу?”»
14. Поэтому, сын человеческий, пророчествуй и скажи Гогу: «Так говорит Владыка Господь: В день, когда Мой народ, Израиль, будет жить в безопасности, разве ты об этом не узнаешь?[d]
15. Ты выйдешь из своих мест, что на окраине севера, ты сам и многие народы с тобой, все они ездят на конях, огромное полчище, могучая рать.
16. Ты двинешься на Мой народ, Израиль, как туча, что закрывает землю. В будущие дни, Гог, Я пошлю тебя на Мою землю, чтобы народы познали Меня, когда Я явлю через тебя у них на глазах Мою святость».
17. «Так говорит Владыка Господь: Разве не о тебе Я издревле говорил через Моих слуг, пророков Израиля? Они годами пророчествовали в те времена о том, что Я нашлю тебя на них.
18. Вот что случится в этот день: когда Гог нападет на Израиль, Мой пылающий гнев вспыхнет, – возвещает Владыка Господь. –
19. В ревности и пылающем гневе Своем Я возвещаю: в это время в земле Израиля произойдет страшное землетрясение.
20. Рыбы в морях, птицы в небе, звери в лесу, всякое пресмыкающееся, что ползает по земле, и все люди на лице земли затрепещут предо Мной. Горы рухнут, скалы низвергнутся, и всякая стена повалится на землю.
21. Я призову меч сражаться против Гога на всех Моих горах, – возвещает Владыка Господь. – Каждый его воин обнажит меч на соратника.
22. Я покараю его мором и кровопролитием. Я обрушу на него, на его воинства и многие народы неистовый ливень, град и горящую серу.
23. Я явлю Свое величие и святость и откроюсь многим народам. Тогда они узнают, что Я – Господь».
Footnotes:
a. Иезекииль 38:2: Или: «Гогу... правителю Роша»; также в ст. 3.
b. Иезекииль 38:5: Букв.: «Куш и Пут».
c. Иезекииль 38:13: Вероятный текст; евр.: «молодые львы»
d. Иезекииль 38:14: В одном из древних переводов: «ты двинешься в путь».