Деяния 4
Петир и Иохан перед Высшим Советом
1. Пока Петир и Иохан говорили к народу, к ним подошли священнослужители, начальник храмовой стражи и саддукеи[a],
2. которые были крайне возмущены тем, что посланники Масиха учат народ и проповедуют, что, как Иса воскрес из мёртвых, так воскреснут и Его последователи[b].
3. Они схватили Петира и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу.
4. Многие же из слышавших Весть поверили, и число братьев возросло примерно до пяти тысяч.
5. На следующий день начальники, старейшины и учители Таурата собрались вместе в Иерусалиме.
6. Там были верховный священнослужитель Ханан[c], Каиафа, Иохан, Искандер и все члены рода верховного священнослужителя.
7. Они поставили арестованных посередине и стали допрашивать их: – Какой силой или от чьего имени вы всё это делаете?
8. Тогда Петир, исполненный Святого Духа, сказал им: – Начальники народа и старейшины!
9. Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,
10. то знайте, вы и весь народ Исраила: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Исы Масиха из Назарета, Которого вы распяли и Которого Всевышний воскресил из мёртвых!
11. Иса и есть тот «Камень, который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным»[d].
12. Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись[e].
13. Всех удивляла смелость Петира и Иохана, ведь было видно, что они люди неучёные и простые. В них узнавали спутников Исы.
14. Видя же рядом с ними исцелённого, присутствующие ничего не могли им возразить.
15. Тогда они приказали посланникам Масиха покинуть Высший Совет[f] и стали совещаться между собой.
16. – Что нам делать с этими людьми? – говорили они. – Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать.
17. Чтобы слух об этом не распространился ещё шире среди народа, давайте пригрозим им, чтобы они никому не говорили от имени Исы.
18. Они опять велели ввести посланников Масиха и запретили им вообще говорить и учить от имени Исы.
19. Но Петир и Иохан ответили им: – Посудите сами, справедливо ли перед Всевышним подчиняться вам больше, чем Всевышнему?
20. Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
21. Члены Высшего Совета, пригрозив посланникам Масиха ещё раз, отпустили их, не найдя возможности наказать, потому что весь народ славил Всевышнего за то, что произошло.
22. Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.
Молитва верующих
23. Когда Петира и Иохана отпустили, они вернулись к своим и рассказали им обо всём, что им говорили главные священнослужители и старейшины.
24. Когда верующие об этом услышали, то они единодушно возвысили голос к Всевышнему и сказали: – Владыка! Ты создал небо, землю, море и всё, что в них.[g]
25. Ты сказал Святым Духом через уста нашего отца и Твоего раба Давуда: «Зачем гневаются народы, и племена замышляют пустое?
26. Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Вечного и против Его Помазанника»[h].
27. Ведь действительно объединились в этом городе Ирод[i] и Понтий Пилат с язычниками и с народом Исраила против Твоего святого Раба Исы, которого Ты помазал.
28. Они сделали то, что предопределено было Твоей силой и волей.
29. И сейчас, Вечный, взгляни на их угрозы и дай Твоим рабам смело возвещать Твоё слово.
30. Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Раба Исы!
31. И когда они помолились, то место, где они находились, сотряслось, и они были исполнены Святого Духа и смело возвещали слово Всевышнего.
Единство и взаимопомощь верующих
32. Всё множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но всё у них было общее.
33. Посланники Масиха продолжали с огромной силой свидетельствовать о воскресении Повелителя Исы, и Всевышний проявлял к ним Свою милость в полной мере.
34. Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что те, у кого были земли и дома, продавали их, приносили вырученные деньги
35. и клали у ног посланников Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности.
36. Например, Юсуф, которого посланники Масиха прозвали Варнава (что значит «сын утешения»), левит с Кипра,
37. владевший участком земли, продал своё поле, принёс деньги и положил у ног посланников Масиха.
Footnotes:
a. Деяния 4:1: Саддукеи – аристократическая религиозная партия иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мёртвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.
b. Деяния 4:2: Букв.: «проповедуют в Исе воскресение из мёртвых».
c. Деяния 4:6: Ханан был тестем официального верховного священнослужителя Каиафы (18–36 гг.) и сам раньше занимал этот пост (6–15 гг.). Тем не менее, Ханан пользовался таким авторитетом у иудеев, что негласно оставался верховным священнослужителем и при своём зяте.
d. Деяния 4:11: Заб. 117:22.
e. Деяния 4:12: Спастись – от пламени ада (см. Иуда 1:23), от гнева Всевышнего и Его судов (см. Рим. 5:9), от суетной жизни (см. 1 Пет. 1:18), от греха (см. Мат. 1:21) и от дьявола (см. 2 Тим. 2:26).
f. Деяния 4:15: Высший Совет (букв.: «синедрион») – высший политический, религиозный и судебный орган иудеев. В состав Совета входил семьдесят один человек.
g. Деяния 4:24: См. Исх. 20:11; Заб. 145:6.
h. Деяния 4:26: Заб. 2:1-2.
i. Деяния 4:27: Это Ирод Антипа, сын Ирода Великого от самарянки Малфаки. Он правил Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.