К Евреям 9
Поклонение Богу в земном святилище
1. Первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и святилище на земле[a].
2. Была поставлена скиния, и в ее первом отделении находились светильник и стол со священными хлебами[b]; это отделение называлось «Святое»[c].
3. Второе отделение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой[d],
4. к нему принадлежали золотой жертвенник[e] для возжигания благовоний и покрытый со всех сторон золотом ковчег завета[f]. В ковчеге находились золотой сосуд с манной[g], расцветший жезл Аарона и каменные плитки завета.
5. Над ковчегом находились изваяния херувимов[h] – символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой «местом искупления»[i]. Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.
6. С тех пор как все было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое отделение скинии для того, чтобы совершать свое служение.
7. Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.
8. Тем самым Святой Дух показывает, что пока действительна прежняя скиния, путь в Святое Святых еще не открыт.
9. В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить[j] совесть поклоняющегося Богу.
10. Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям[k]. Все это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
Служение в небесной скинии
11. Но когда Христос пришел как Первосвященник явившихся благ[l], Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру.
12. Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление!
13. Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми[m],
14. то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
15. И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от грехов, совершенных еще в условиях первого завета.
16. Завещание[n] вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.
17. Но если завещатель еще жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя.
18. Вот почему первый завет был утвержден не без крови.
19. Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа[o] и окропил саму книгу и весь народ[p].
20. Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять»[q].
21. Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении[r].
22. Закон требует, чтобы почти все очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.
23. Все земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти.
24. Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас.
25. Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью.
26. Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.
27. Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом,
28. так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей[s], и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.
Footnotes:
a. К Евреям 9:1: См. Исх. 25:8-9; 40:1-6.
b. К Евреям 9:2: Священные хлебы – это были 12 хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлеба доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5-9).
c. К Евреям 9:2: См. Исх. 25:23-39; 26:33.
d. К Евреям 9:3: См. Исх. 26:31-34.
e. К Евреям 9:4: Или: «сосуд, в котором жгли ароматические составы».
f. К Евреям 9:4: Ковчег завета – Ларец, изготовленный израильтянами по указанию Бога.
g. К Евреям 9:4: Манна – переводится как: «Что это?» – название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16).
h. К Евреям 9:5: Херувим – один из высших ангельских чинов.
i. К Евреям 9:5: Крышка… искупления – над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День отпущения грехов первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчег завета. См. Исх. 25:17-22; 26:34; 37:6-9; Лев. 16:11-17.
j. К Евреям 9:9: Букв.: «сделать совершенной».
k. К Евреям 9:10: См., напр., Лев. 11:2-23; Мк. 7:3-4; Ин. 2:6.
l. К Евреям 9:11: В части древних рукописей: «будущих благ».
m. К Евреям 9:13: См. Лев. 16:14-15; Чис. 19.
n. К Евреям 9:16: Здесь присутствует игра слов, основанная на том, что одно и то же слово на языке оригинала означает и «завет», и «завещание».
o. К Евреям 9:19: Иссоп – по всей вероятности это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле, который использовался священниками для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения (см. Лев. 14:4-6, Чис. 19:6, 18; Пс. 50:9).
p. К Евреям 9:19: См. Исх. 24:3-8; Лев. 14:4.
q. К Евреям 9:20: См. Исх. 24:8. См. также Мат. 26:28.
r. К Евреям 9:21: См. Исх. 29:12, 36; 40:9-10.
s. К Евреям 9:28: См. Ис. 53:12.