Деяния 3

Петр исцеляет нищего калеку

1. Однажды в девятый час[a], во время молитвы[b], Петр и Иоанн шли в храм.

2. В это время туда принесли человека, хромого от рождения. Его каждый день оставляли у ворот, которые назывались Прекрасными, и он просил милостыню у входящих в храм.

3. Увидев Петра и Иоанна, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.

4. Петр и Иоанн пристально посмотрели на него, и Петр сказал: – Взгляни на нас!

5. Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь.

6. Но Петр сказал: – Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во Имя Иисуса Христа из Назарета – встань и ходи!

7. Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.

8. Он вскочил на ноги и начал ходить. Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога.

9. И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога.

10. Они узнавали в нем того человека, который сидел и просил милостыню у Прекрасных ворот храма, и удивлялись тому, что с ним произошло.

Речь Петра в колоннаде Соломона

11. Нищий держался за Петра и Иоанна, и весь народ в изумлении окружил их в той части храма, которая называлась колоннадой Соломона.

12. Увидев это, Петр обратился к народу: – Израильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит?

13. Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов[c] прославил Своего Слугу[d] Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.

14. Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу.

15. Вы убили Начальника жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели.

16. Имя Его укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, исцелила его у вас на глазах.

17. Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию.

18. Но именно так Бог исполнил то, что Он предсказывал через всех пророков, когда говорил, что Христу предстоят страдания.

19. Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы ваши грехи были стерты,

20. чтобы от Господа пришли времена обновления и чтобы Он послал предназначенного вам Христа – Иисуса.

21. Но Иисус должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, время о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков

22. Ведь Моисей сказал: «Из ваших братьев Господь, ваш Бог, поставит вам Пророка, подобного мне. Вы должны слушать Его во всем, что бы Он ни сказал вам.

23. И всякий, кто не послушает того Пророка, будет искоренен из народа»[e].

24. Да и все пророки, которые когда-либо говорили, начиная с Самуила, также предсказывали эти дни.

25. Вы же – наследники пророков и наследники завета, который Бог заключил с вашими отцами. Он сказал Аврааму: «Через твое потомство получат благословение все народы на земле»[f].

26. Когда Бог воскресил Своего Слугу, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас и призвать каждого из вас отвратиться от ваших злых дел.


Footnotes:
a. Деяния 3:1: То есть в три часа дня.
b. Деяния 3:1: Во время молитвы – т. е. иудейская молитва «минха». В те времена иудеи трижды молились в определенное время в течение дня: в 9 утра (шахарит), в 3 часа пополудни (минха) и на закате солнца (ма(арив).
c. Деяния 3:13: См. Исх. 3:6, 15.
d. Деяния 3:13: Слово, стоящее здесь в тексте оригинала, можно перевести и как «ребенок», и как «слуга». Но так как этот стих является аллюзией на Ис. 52:13, где стоит слово, переводимое только как «слуга», то соответственно и здесь должно стоять это слово.
e. Деяния 3:23: См. Втор. 18:15, 18, 19.
f. Деяния 3:25: См. Быт. 22:18.