Деяния 20

Путешествие Павла в Македонию и Грецию

1. Когда беспорядки утихли, Павел созвал учеников, ободрил их, попрощался и отправился в Македонию.

2. Проходя через разные области, Павел многими словами ободрял верующих. Придя в Грецию,

3. он провел там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав это, решил возвращаться через Македонию.

4. Его сопровождали Сопатр, сын Пирра, из Вереи, фессалоникийцы Аристарх и Секунд, Гай из Дервии и Тимофей, а также Тихик и Трофим из провинции Азия.

5. Они пошли вперед и ожидали нас в Троаде.

6. Мы же после праздника Пресных хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.

Евтих воскрешен из мертвых

7. В первый день недели[a] мы собрались вместе для преломления хлеба. Павел беседовал с ними, и, так как он намеревался на следующий день отправиться в путь, его речь затянулась до полуночи.

8. В верхней комнате, где мы собрались, горело много ламп.

9. На окне сидел молодой человек по имени Евтих. Поскольку Павел долго говорил, Евтих погрузился в глубокий сон и упал на землю с третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.

10. Павел спустился, лег сверху на молодого человека и обнял его. – Не волнуйтесь, – сказал он, – он жив!

11. Павел поднялся наверх, разломил хлеб и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Павел отправился в путь,

12. а молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало.

Путешествие из Троады в Милет

13. Мы сели на корабль и отправились в Асс, намереваясь забрать там Павла. Он сам так распорядился, потому что хотел отправиться по суше.

14. В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.

15. Отплыв оттуда, мы на следующий день прибыли к Хиосу. Спустя еще день мы пристали в Самосе, а еще через день – в Милете.

16. Павел решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню Пятидесятницы.

Павел говорит со старшими в церкви в Эфесе

17. Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему.

18. Когда те пришли, он сказал им: – Вы знаете, как я жил здесь у вас все время с первого дня, когда я пришел в провинцию Азия.

19. Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев.

20. Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам.

21. Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса.

22. Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет.

23. Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут тюрьма и страдания.

24. Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Господом Иисусом служение – свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.

25. И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите.

26. Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели[b],

27. потому что я без утайки возвещал вам весь Божий план.

28. Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови[c].

29. Я знаю, что когда я уйду, к вам придут лютые волки, а они стада не пощадят.

30. Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой.

31. Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года предупреждал со слезами день и ночь каждого из вас.

32. Сейчас я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа.

33. Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды.

34. Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.

35. Во всем, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Господа Иисуса: «Блаженнее давать, чем принимать».

36. Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился.

37. Все плакали и, обнимая Павла, целовали его.

38. Их особенно опечалили его слова о том, что они никогда больше его не увидят. Потом они проводили Павла до корабля.


Footnotes:
a. Деяния 20:7: Первый день недели – если здесь за основу взят иудейский календарь, где день начинался после захода солнца, то собрание было, по-нашему, в субботу вечером; если это был греческий календарь, где день начинался с рассвета, то в воскресение вечером.
b. Деяния 20:26: Букв.: «что чист я от крови всех»
c. Деяния 20:28: Или: «крови собственного Сына».