Второзаконие 32
1. «Внимайте, небеса, я буду говорить; слушай, земля, слова моих уст.
2. Пусть польется мое учение, словно дождь, пусть сойдут мои слова, как роса, словно ливень на зелень, как дождь на побеги.
3. Имя Господа провозглашу, славьте величие нашего Бога!
4. Он – скала, Его дела совершенны, все Его пути праведны. Верен Бог, не творящий неправды, Он праведен и честен.
5. Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род[a] упрямый и извращенный, к своему стыду
6. Так ли воздаете вы Господу, народ безрассудный и глупый? Разве Он не Отец, не Творец твой, Тот, Кто создал, основал тебя?
7. Вспомни древние дни; подумай об ушедших поколениях. Спроси своего отца, и он скажет тебе, своих старейшин, и они объяснят тебе.
8. Когда Всевышний[b] давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он поставил пределы народов по числу сыновей Израиля[c].
9. Ведь доля Господня – Его народ, Иаков – наследственный Его удел.
10. В пустынной земле Он его нашел[d], в степи печальной и дикой. Ограждал его, пекся о нем; хранил его, как зеницу Своего ока.
11. Как орел вызывает[e] свое гнездо и парит над своими птенцами, простирает свои крылья, берет птенцов и несет на своих перьях,
12. Господь Один его вел; чужого бога не было с Ним.
13. Он вознес его на высоты земли и питал[f] плодами полей. Он кормил его медом из сот, что в скалистых расщелинах и маслом из оливкового дерева, что растет на каменистой почве,
14. маслом и молоком от стада и отары, упитанными ягнятами и козлами, лучшими баранами Башана и отборной пшеницей. Ты пил вино, кровь винограда.
15. Ешурун[g] растолстел и стал упрям; растолстел, обрюзг, разжирел. Он оставил Бога, Который создал его, и отверг Скалу своего спасения.
16. Они возбудили в Нем ревность чужими богами и разгневали Его мерзкими идолами.
17. Они приносили жертвы демонам, а не Богу, – богам, которых не знали, богам, появившимся недавно, богам, которых ваши отцы не боялись.
18. Ты покинул Скалу, родившую тебя; ты забыл Бога, создавшего тебя.
19. Господь увидел это и отверг их, так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.
20. “Я скрою от них Свое лицо, – сказал Он, – и увижу, каков будет их конец; потому что они – извращенный род, неверные дети.
21. Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог, и разгневали Меня ничтожными идолами. Я пробужу в них ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю их глупым народом.
22. Потому что от Моего гнева запылал огонь, что жжет до дна мира мертвых. Он пожрет землю и ее урожаи и подожжет основания гор.
23. Я соберу на них беды, выпущу в них Свои стрелы.
24. Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.
25. На улицах меч лишит их детей, в их домах будет царить ужас. Будут гибнуть юноши и девушки, младенцы и седовласые старики.
26. Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,
27. если бы не опасался насмешек врагов, чтобы противники не возомнили о себе и не сказали: «Нашей руки торжество; не Господь совершил все это»”.
28. Это народ, потерявший рассудок, нет у них разума.
29. О если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой их ждет конец!
30. Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Господь их не выдал?
31. Ведь их скала не такова, как наша Скала: сами наши враги – судьи в том[h].
32. Их виноград с лозы Содома и с полей Гоморры. Их плоды полны яда, а их гроздья – горечи.
33. Их вино – яд змей, смертельный яд кобр.
34. “Не сокрыто ли это у Меня? Не запечатано ли в Моих кладовых?
35. Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придет время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок и участь их поспешает”.
36. Господь будет судить Свой народ и пожалеет Своих слуг, когда увидит, что исчезла их сила и не осталось никого – ни раба, ни свободного.
37. И скажет Он: “Где же их боги, та скала, за которой они укрывались?
38. Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров!
39. Смотрите же ныне, что только Я Бог[i], и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
40. Я поднимаю руку к небу и объявляю: Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
41. когда отточу Свой сияющий меч и рука Моя примет его для суда, Я отомщу Своим противникам и воздам тем, кто Меня ненавидит.
42. Я напою Свои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей”.
43. Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом[j], потому что Он отомстит за кровь Своих слуг; отомстит Он Своим врагам, очистит Свою землю и Свой народ».
44. Моисей пришел с Иисусом, сыном Навина, и произнес народу все слова этой песни.
45. Сказав эти слова всему Израилю, Моисей
46. добавил: – Примите к сердцу все слова, которые я торжественно возвестил вам сегодня, чтобы вы велели своим детям прилежно слушаться всех слов этого Закона.
47. Для вас это не пустые слова: в них – ваша жизнь. Они дадут вам долго жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею.
48. В тот же день Господь сказал Моисею:
49. – Поднимись на горную цепь Аварим, на гору Нево в Моаве, напротив Иерихона, и осмотри Ханаан, землю, которую Я отдаю во владение израильтянам.
50. На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу.
51. Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне на виду у израильтян у вод Меривы в Кадеше, в пустыне Цин, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди израильтян[k].
52. Поэтому ты увидишь ее только на расстоянии – ты не войдешь в землю, которую Я даю народу Израиля.
Footnotes:
a. Второзаконие 32:5: Или: «Развращены они и не дети Ему, поколение упрямое и извращенное, к своему стыду».
b. Второзаконие 32:8: Евр.: «эль эльон».
c. Второзаконие 32:8: Или: «сыновей Бога».
d. Второзаконие 32:10: Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах: «подкреплял».
e. Второзаконие 32:11: Или: «защищает».
f. Второзаконие 32:13: Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «он ел».
g. Второзаконие 32:15: Ешурун – «Праведный»; поэтическое наименование Израиля, см. также ст. 33:5, 26.
h. Второзаконие 32:31: Или: «даже наши враги сами признают это». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
i. Второзаконие 32:39: Букв.: «Я, Я есть Он».
j. Второзаконие 32:43: Или: «Обрадуйте Его народ, о народы». В некоторых рукописях: «Радуйтесь, небеса, вместе с Ним; пусть все ангелы Бога поклонятся Ему! Радуйтесь, народы, вместе с Его народом; пусть посланники Бога возвещают о Его могуществе!»
k. Второзаконие 32:51: См. Чис. 20:1-13.