Иеремия 48
Пророчество о Моаве
1. О Моаве. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Горе Нево – он будет опустошён! Кириатаим будет опозорен и захвачен; крепость[a] будет опозорена и разрушена.
2. Минует слава Моава; в Хешбоне замышляют против него зло: «Идём, покончим с этим народом». И ты, Мадмен, замолкнешь[b]; меч будет преследовать тебя.
3. Слышны крики из Хоронаима, крики великого опустошения и разрушения.
4. Погибнет Моав, заплачут его малые дети.
5. Поднимаются жители на Лухит и на ходу горько плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, слышен скорбный плач о разорении.
6. Бегите! Спасайте свои жизни! Будьте как одинокий можжевельник в пустыне.
7. За то, что вы надеялись на свои дела и богатства, вас тоже захватят. В плен отправится Хемош[c] со своими священнослужителями и вождями.
8. Губитель придёт в каждый город – ни один город не спасётся. Долина погибнет, равнина придёт в запустение, как и сказал Вечный.
9. Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь.[d] Его города опустеют, останутся без горожан.
10. Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Вечного! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!
11. Моав от юности пребывал в покое, и в плен его не уводили. Он – как вино над осадком, которое не переливали из сосуда в сосуд, так что вкус у него, как и прежде, и запах не изменился.[e]
12. Но наступают дни, – возвещает Вечный, – когда Я пошлю к нему виноделов, чтобы перелить его, опустошить его сосуды и разбить его кувшины вдребезги.
13. Моав тогда постыдится Хемоша, как Исраил постыдился Вефиля, своей надежды.[f]
14. Как же вы можете говорить: «Мы храбрецы, мы отважные в битве воины»?
15. Моав будет разрушен, его города будут взяты; его лучшие юноши пойдут на бойню, – говорит Царь, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил. –
16. Падение Моава близко; день его бедствия спешит.
17. Плачьте о нём, все его соседи, все, кто знал его славу, говорите: «Как сломан могучий скипетр, как сломан жезл прославленный!»
18. Сойдите с почётного места и сядьте на иссохшую землю, жители Дивона, потому что губитель Моава двинется на вас и разрушит ваши укреплённые города.
19. Встаньте у дороги и смотрите, живущие в Ароере. Расспрашивайте беженца и уцелевшую, спрашивайте: «Что случилось?»
20. Моав обесславлен, ведь он сломлен; рыдайте и плачьте! Расскажите вдоль побережий Арнона, что разрушен Моав.
21. Суд пришёл на города в плоскогорье: на Холон, Иахац и Мефаат,
22. на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,
23. на Кириатаим, Бет-Гамул и Бет-Меон,
24. на Кериот и Боцру, на все дальние и ближние города Моава.
25. Рог Моава отрублен, и его рука[g] сломана, – возвещает Вечный. –
26. Напоите его допьяна, потому что он возносился перед Вечным. Пусть он вываляется в своей блевотине, пусть он станет посмешищем.
27. Разве не посмешищем был у тебя Исраил? Разве пойман он был с ворами, что ты презрительно качал головой каждый раз, когда говорил о нём?
28. Оставьте города и селитесь в скалах, жители Моава. Будьте как голуби, что гнездятся на краях расщелин.
29. – Слышали мы о гордости Моава, о его чрезмерной гордости и тщеславии, о его гордости и надменности, о его заносчивом сердце.
30. – Знаю Я его наглость, – возвещает Вечный, – но пуста его похвальба, и дела его ничего не стоят.
31. Поэтому плачу Я о Моаве, рыдаю обо всём Моаве, скорблю о жителях Кир-Харесета.
32. О виноградники Сивмы, Я плачу о вас, как я плакал о городе Иазере. Ваши лозы тянулись к Мёртвому морю, достигали Иазера[h]. Разрушитель набросился на летние плоды, на спелый виноград.
33. Веселье и радость ушли с плодородной земли Моава. Иссякло вино в давильнях; никто не топчет в них виноград с радостным криком. Хотя и стоит крик, но не радостный он.
34. От Хешбона до Элеале раздаются рыдания; крики слышны до самого Иахаца, от Цоара до Хоронаима и Эглат-Шлешии, ведь даже воды реки Нимрима пересохнут.
35. Я истреблю в Моаве тех, кто приносит жертвы в капищах на возвышенностях и возжигает благовония своим богам, – возвещает Вечный. –
36. Поэтому моё сердце плачет о Моаве, как свирель, плачет, как свирель, о жителях Кир-Харесета. Богатство, которое они скопили, погибло.
37. В знак скорби все головы острижены, все бороды сбриты; на всех руках порезы, и одеты они в рубище.
38. На всех крышах Моава и на площадях все рыдают, потому что Я разбил Моав, как сосуд, который никому не нужен, – возвещает Вечный. –
39. Как он раскололся! Как они рыдают! Как позорно Моав показал спину! Моав стал посмешищем и ужасом для всех соседей.
40. Так говорит Вечный: – Орёл налетит на свою добычу, простирая свои крылья над Моавом.
41. Кериот будет взят[i], крепости будут захвачены. В тот день сердца воинов Моава затрепещут, словно сердце роженицы.
42. Не будет больше такого народа как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
43. Ужас, яма и западня ждут тебя, народ Моава, – возвещает Вечный. –
44. Всякий, кто побежит от ужаса, упадёт в яму; всякий, выбравшийся из ямы, угодит в западню. Я нашлю эти беды на Моав в год его наказания, – возвещает Вечный. –
45. В тени Хешбона замерли изнурённые беженцы: полыхает огонь из Хешбона, пышет пламя из дома Сигонова, обжигает лоб Моаву, темя народу мятежному.
46. Горе тебе, Моав! Погиб народ Хемоша[j]; твои сыновья взяты в плен, твои дочери – в неволе.[k]
47. Но в будущем Я верну Моаву благополучие, – возвещает Вечный. Здесь кончается приговор Моаву.
Footnotes:
a. Иеремия 48:1: Или: «Мизгав».
b. Иеремия 48:2: На языке оригинала наблюдаются игры слов: название Хешбон и глагол «замышлять» (хашав); название Мадмен и глагол «замолкнуть» (дамам).
c. Иеремия 48:7: Хемош – божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
d. Иеремия 48:9: Или: «Посыпьте Моав солью, чтобы он был опустошён».
e. Иеремия 48:11: Ср. Соф. 1:12 со сноской.
f. Иеремия 48:13: Исраильский царь Иеровоам I приказал отлить двух золотых тельцов и одного из них поставил в Вефиле. Он возвёл поклонение тельцам в ранг национальной религии (см. 3 Цар. 12:25-33).
g. Иеремия 48:25: Рог и рука были символами могущества, власти и силы.
h. Иеремия 48:32: Букв.: «достигали моря Иазер».
i. Иеремия 48:41: Или: «Города будут взяты».
j. Иеремия 48:46: Хемош – божество из пантеона моавитян, в жертвы которому приносились люди.
k. Иеремия 48:46: См. Чис. 21:28-29; Втор. 2:26-30.