Zacharie 8

1. Le Seigneur des *armées célestes m'adressa la parole en disant:

2. ---Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: J'éprouve pour *Sion un amour ardent et passionné, oui, je brûle pour elle d'une violente passion.

3. Voici ce que dit l'Eternel: Je reviens m'occuper de Sion et j'habiterai au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée «la ville fidèle» et la montagne du Seigneur des armées célestes, la «montagne sainte».

4. Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Il y aura de nouveau des vieillards et des femmes âgées qui s'assiéront sur les places de Jérusalem, chacun tenant son bâton en main, à cause de son grand âge.

5. Les places de la ville seront remplies de garçons et de fillettes qui s'y ébattront.

6. Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Si ce qui reste de ce peuple pense que c'est trop extraordinaire pour ces jours-là, dois-je, moi aussi, l'estimer impossible? --- le Seigneur des armées célestes le demande.

7. Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Oui, je vais sauver mon peuple du pays du levant et du pays du soleil couchant.

8. Je les ramènerai, et ils habiteront dans Jérusalem, ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, la fidélité et la justice régneront.

9. Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes: Prenez courage! Vous entendez en ces jours-ci les mêmes propos que ceux des prophètes[a] qui ont parlé à l'époque où l'on a posé les fondations du Temple de l'Eternel, pour rebâtir cet édifice.

10. Avant ce temps-là, les hommes ne tiraient rien de leur travail et les bêtes ne rapportaient rien, il n'y avait aucune sécurité devant l'ennemi pour ceux qui allaient et venaient, car j'avais dressé les hommes les uns contre les autres.

11. Mais maintenant, je ne veux plus agir envers ce qui reste de ce peuple comme j'ai agi autrefois, le Seigneur des armées célestes le déclare.

12. En effet, je sèmerai la paix parmi vous, la vigne produira du fruit, la terre donnera ses produits, le ciel répandra la rosée et je mettrai le reste de ce peuple en possession de tous ces biens.

13. O peuple de Juda et peuple d'Israël: par le passé, vous avez été maudits parmi les nations et par elles, mais je vous sauverai, et vous serez bénis et vous deviendrez une source de bénédiction. Soyez donc sans crainte et reprenez courage.

14. Car voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Lorsque vos pères ont excité ma colère, j'ai décidé de vous faire du mal, dit le Seigneur des armées célestes, et je ne suis pas revenu sur ma décision.

15. A présent, je reviens sur ma décision et vais faire du bien à Jérusalem et au peuple de Juda. Soyez donc sans crainte!

16. Voici ce que vous devez faire: Que chacun dise la vérité à son prochain[b]; rendez une justice conforme à la vérité dans vos tribunaux, une justice qui engendre la paix.

17. Ne tramez pas du mal l'un contre l'autre dans votre cœur et ayez en horreur les faux serments. Car toutes ces choses, je les déteste, l'Eternel le déclare[c].

18. Le Seigneur des armées célestes m'adressa la parole en disant:

19. ---Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois[d]seront changés pour le peuple de Juda en jours de réjouissance, en jours d'allégresse et de joyeuses fêtes. Mais soyez épris de vérité et de paix.

20. Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: Des peuples et les habitants de villes nombreuses vont encore venir.

21. Les habitants d'une ville iront dans une autre et s'inviteront en disant: «Allons, mettons-nous en route pour implorer l'Eternel, le Seigneur des armées célestes, et pour rechercher sa présence[e].» Et on leur répondra: «Oui, moi aussi, je veux y aller!»

22. Ainsi des peuples nombreux et des nations puissantes viendront rechercher la présence du Seigneur des armées célestes, à Jérusalem, et l'implorer.

23. Voici ce que dit le Seigneur des armées célestes: En ce temps-là, des hommes de dix nations[f] parlant différentes langues s'accrocheront à un Juif par le pan de son vêtement en déclarant: «Nous voudrions aller avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.»


Footnotes:
a. Zacharie 8:9: ... courage. Vous entendez... prophètes. Autre traduction: ... courage, vous qui avez entendu les propos des prophètes.
b. Zacharie 8:16: Cité en Ep 4.25.
c. Zacharie 8:17: Voir 7.10 et note.
d. Zacharie 8:19: Le jeûne du quatrième mois commémorait la première brèche dans les remparts de Jérusalem (Jr 52.6-7). Les jeûnes des cinquième et septième mois: voir 7.3,5 et notes. Le jeûne du dixième mois commémorait le début du siège de Jérusalem par les armées de Nabuchodonosor (2 R 25.1).
e. Zacharie 8:21: et pour rechercher sa présence. Autres traductions: et pour chercher à le connaître ou pour rechercher sa faveur. De même au v.22.
f. Zacharie 8:23: Dix désigne symboliquement un grand nombre (Lv 26.26).