Zacharie 3
1. Puis il me fit voir Josué, le grand-prêtre, qui se tenait debout devant l'*ange de l'Eternel. Et l'Accusateur se tenait à sa droite pour l'accuser[a].
2. L'Eternel dit à l'Accusateur: ---Que l'Eternel te réduise au silence, Accusateur! Oui, que l'Eternel te réduise au silence, lui qui a choisi Jérusalem! Celui-ci n'est-il pas un tison arraché au feu[b]?
3. Or, Josué était couvert d'habits très sales et il se tenait devant l'ange.
4. L'ange s'adressa à ceux qui se tenaient devant lui et leur ordonna: ---Otez-lui ses vêtements sales! Et il ajouta à l'adresse de Josué: ---Regarde, j'ai enlevé le poids de la faute que tu portais et l'on te revêtira d'habits de fête.
5. Alors je m'écriai: ---Qu'on lui mette un turban pur[c] sur la tête! On lui posa donc le turban pur sur la tête, et on le revêtit d'autres habits. Or, l'ange de l'Eternel se tenait là.
6. L'ange de l'Eternel fit ensuite cette déclaration à Josué:
7. ---Voici ce que dit le Seigneur des *armées célestes: Si tu suis les chemins que j'ai prescrits et si tu obéis à mes commandements, tu exerceras dans mon Temple les fonctions judiciaires, tu veilleras sur mes parvis, et je te donnerai des guides pris parmi[d] ceux qui se tiennent ici.
8. Et maintenant, écoute, Josué, toi le grand-prêtre, et tes collègues qui se tiennent devant moi, car vous êtes des hommes qui servez de préfiguration. En effet, je ferai venir mon serviteur, qui est appelé le Germe[e].
9. Voici que je pose une pierre devant Josué. Sur cette pierre unique il y a sept yeux[f]. J'y graverai moi-même son inscription, le Seigneur des armées célestes le déclare. En un seul jour, j'ôterai le poids de la faute que porte ce pays.
10. En ce jour-là --- le Seigneur des armées célestes le déclare --- vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier.
Footnotes:
a. Zacharie 3:1: Josué: voir Esd 3.2; Ag 1.1. l'Accusateur: Satan (voir Jb 1.6-12). Dans les tribunaux, l'accusateur se tenait à la droite de l'accusé (voir Ps 109.6).
b. Zacharie 3:2: Un rescapé de l'exil (Esd 2.36).
c. Zacharie 3:5: C'est le turban du grand-prêtre (Ex 28.39-43) sur lequel était inscrit: «Consacré à l'Eternel» (Ex 28.36).
d. Zacharie 3:7: je te donnerai des guides pris parmi. Autre traduction: je te ferai accéder au rang de.
e. Zacharie 3:8: Nom que plusieurs prophètes donnent au Messie (voir 6.12; Es 11.1; Jr 23.5; 33.15). Dans ce verset, Zacharie unit l'attente du Germe à celle du Serviteur de l'Eternel annoncé par Esaïe (42.1ss.; 49.1ss.; 50.4ss.; 52.13 à 53.12).
f. Zacharie 3:9: Voir Ap 5.6.