Salmos 18
Himno de victoria
1. Para el director del coro. Salmo de[a] David, siervo del Señor, el cual dirigió al Señor las palabras de este cántico el día que el Señor lo libró de la mano[b] de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl. Y dijo: 1 Yo te amo, Señor, fortaleza mía.
2. El Señor es mi roca[c], mi baluarte y mi libertador; 2 mi Dios, mi roca en quien me refugio; 2 mi escudo y el cuerno[d] de mi salvación, mi altura inexpugnable.
3. Invoco al Señor, que es digno de ser alabado, 3 y soy salvo de mis enemigos.
4. Los lazos de la muerte me cercaron, 4 y los torrentes de iniquidad[e] me atemorizaron;
5. los lazos del Seol[f] me rodearon; 5 las redes de la muerte surgieron ante mí.
6. En mi angustia invoqué al Señor, 6 y clamé[g] a mi Dios; 6 desde su templo oyó mi voz, 6 y mi clamor delante de El llegó a sus oídos.
7. Entonces la tierra se estremeció y tembló; 7 los cimientos de los montes temblaron 7 y fueron sacudidos, porque El se indignó.
8. Humo subió de su nariz[h], 8 y el fuego de su boca consumía; 8 carbones fueron por él encendidos.
9. También inclinó los cielos, y descendió 9 con densas tinieblas debajo de sus pies.
10. Cabalgó sobre un querubín, y voló; 10 y raudo voló sobre las alas del viento.
11. De las tinieblas hizo su escondedero, su pabellón a su alrededor; 11 tinieblas de las aguas, densos nubarrones.
12. Por el fulgor de su presencia se desvanecieron[i] sus densas nubes 12 en granizo y carbones encendidos.
13. El Señor también tronó en los cielos, 13 y el Altísimo dio su voz: 13 granizo y carbones encendidos.
14. Y envió sus saetas, y los dispersó, 14 y muchos relámpagos, y los confundió.
15. Entonces apareció el lecho[j] de las aguas, 15 y los cimientos del mundo quedaron al descubierto 15 a tu reprensión, oh Señor, 15 al soplo del aliento de tu nariz.
16. Extendió la mano desde lo alto y me tomó; 16 me sacó de las muchas aguas.
17. Me libró de mi poderoso enemigo, 17 y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
18. Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, 18 mas el Señor fue mi sostén.
19. También me sacó a un lugar espacioso; 19 me rescató, porque se complació en mí.
20. El Señor me ha premiado conforme a mi justicia; 20 conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.
21. Porque he guardado los caminos del Señor, 21 y no me he apartado impíamente de mi Dios.
22. Pues todas sus ordenanzas[k] estaban delante de mí, 22 y no alejé de mí sus estatutos.
23. También fui íntegro[l] para con El, 23 y me guardé de mi iniquidad.
24. Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, 24 conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.
25. Con el benigno[m] te muestras benigno[n], 25 con el íntegro[o] te muestras íntegro[p].
26. Con el puro eres puro, 26 y con el perverso eres sagaz[q].
27. Porque tú salvas al pueblo afligido, 27 pero humillas los ojos altivos.
28. Tú enciendes mi lámpara, oh Señor; 28 mi Dios que alumbra mis tinieblas.
29. Pues contigo aplastaré ejércitos, 29 y con mi Dios escalaré murallas.
30. En cuanto a Dios, su camino es perfecto[r]; 30 acrisolada es la palabra del Señor; 30 El es escudo a todos los que a El se acogen.
31. Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor? 31 ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios,
32. el Dios que me ciñe de poder, 32 y ha hecho[s] perfecto[t] mi camino?
33. El hace mis pies como de ciervas, 33 y me afirma en mis alturas.
34. El adiestra mis manos para la batalla, 34 y mis brazos para tensar el arco de bronce.
35. Tú me has dado también el escudo de tu salvación; 35 tu diestra me sostiene, 35 y tu benevolencia me engrandece.
36. Ensanchas mis pasos debajo de mí, 36 y mis pies[u] no han resbalado.
37. Perseguí a mis enemigos y los alcancé; 37 y no me volví hasta acabarlos.
38. Los destrocé y no pudieron levantarse; 38 cayeron debajo de mis pies.
39. Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; 39 has subyugado[v] debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
40. También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, 40 y destruí[w] a los que me odiaban.
41. Clamaron, mas no hubo quién los salvara; 41 aun al Señor clamaron, mas no les respondió.
42. Entonces los desmenucé como polvo delante del viento; 42 los arrojé[x] como lodo de las calles.
43. Tú me has librado de las contiendas del pueblo; 43 me has puesto por cabeza de las naciones; 43 pueblo que yo no conocía me sirve.
44. Al oírme, me obedecen; 44 los extranjeros me fingen obediencia[y].
45. Los extranjeros desfallecen, 45 y salen temblando de sus fortalezas[z].
46. El Señor vive, bendita sea mi roca, 46 y ensalzado sea el Dios de mi salvación,
47. el Dios que por mí ejecuta venganza, 47 y subyuga pueblos debajo de mí;
48. el que me libra de mis enemigos. 48 Ciertamente tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; 48 me rescatas del hombre violento.
49. Por tanto, te alabaré, oh Señor, entre las naciones, 49 y cantaré alabanzas a tu nombre.
50. Grandes victorias[aa] da El a su rey, 50 y muestra misericordia a su ungido, 50 a David y a su descendencia[ab] para siempre.
Footnotes:
a. Salmos 18:1: Sal. 18:Subtítulo-50: 2 Sam. 22:1-51
b. Salmos 18:1: Lit., palma
c. Salmos 18:2: O, peñón
d. Salmos 18:2: O, poder
e. Salmos 18:4: O, destrucción; heb., Belial
f. Salmos 18:5: I.e., región de los muertos
g. Salmos 18:6: O, invoqué
h. Salmos 18:8: O, en su ira
i. Salmos 18:12: Lit., pasaron
j. Salmos 18:15: O, aparecieron los canales
k. Salmos 18:22: O, juicios
l. Salmos 18:23: O, intachable
m. Salmos 18:25: O, leal
n. Salmos 18:25: O, leal
o. Salmos 18:25: O, intachable
p. Salmos 18:25: O, intachable
q. Salmos 18:26: Lit., torcido
r. Salmos 18:30: O, intachable
s. Salmos 18:32: O, hace
t. Salmos 18:32: O, intachable
u. Salmos 18:36: Lit., tobillos
v. Salmos 18:39: Lit., has hecho postrar
w. Salmos 18:40: O, callé
x. Salmos 18:42: Lit., vacié
y. Salmos 18:44: Lit., me engañan
z. Salmos 18:45: Lit., encierros
{. Salmos 18:50: Lit., salvaciones
|. Salmos 18:50: Lit., simiente