Jueces 14

El matrimonio de Sansón

1. Y Sansón descendió a Timnat y vio allí[a] a una mujer de las hijas de los filisteos.

2. Cuando regresó[b], se lo contó a su padre y a su madre, diciendo: Vi en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos; ahora pues, tomádmela por mujer.

3. Le respondieron[c] su padre y su madre: ¿No hay mujer entre las hijas de tus parientes[d] o entre todo nuestro[e] pueblo, para que vayas a tomar mujer de los filisteos incircuncisos? Pero Sansón dijo a su padre: Tómala para mí, porque ella me agrada[f].

4. Y su padre y su madre no sabían que esto era del Señor, porque El buscaba ocasión contra los filisteos, pues en aquel tiempo los filisteos dominaban a Israel.

5. Y Sansón descendió a Timnat con su padre y con su madre, y llegó hasta los viñedos de Timnat; y he aquí, un león joven venía rugiendo hacia él.

6. Y el Espíritu del Señor vino[g] sobre él con gran poder, y lo despedazó como se despedaza un cabrito, aunque no tenía nada en su mano; pero no contó a su padre ni a su madre lo que había hecho.

7. Descendió y habló con la mujer; y ella le agradó a Sansón[h].

8. Cuando regresó más tarde para tomarla, se apartó del camino para ver el cadáver del león; y he aquí que había un enjambre de abejas y miel en el cuerpo del león.

9. Recogió la miel[i] en sus manos[j] y siguió adelante, comiéndola mientras caminaba. Cuando llegó adonde estaban su padre y su madre, les dio miel y ellos comieron; pero no les contó que había recogido la miel del cuerpo del león.

El enigma de Sansón

10. Entonces el padre descendió adonde estaba la mujer; y Sansón hizo allí un banquete, porque así acostumbraban hacer los jóvenes.

11. Y sucedió que cuando lo vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuvieran con él.

12. Y Sansón les dijo: Permitidme proponeros ahora un enigma; y si en verdad me lo declaráis dentro de los siete días del banquete, y lo descifráis, entonces os daré treinta vestidos de lino y treinta mudas de ropa.

13. Pero si no podéis declarármelo, entonces vosotros me daréis treinta vestidos de lino y treinta mudas de ropa. Y ellos le dijeron: Propón tu enigma, para que lo escuchemos.

14. Y él les dijo: 14 Del que come salió comida, 14 y del fuerte salió dulzura. 14 Y no pudieron declararle el enigma en tres días.

15. Y[k] al cuarto[l] día dijeron a la mujer de Sansón: Induce a tu marido a que nos declare el enigma, o te quemaremos a fuego a ti y a la casa de tu padre. Nos habéis invitado para empobrecernos. ¿No es así?

16. Y la mujer de Sansón lloró delante de él, y dijo: Sólo me aborreces y no me quieres; has propuesto un enigma a los hijos de mi pueblo, y no me lo has declarado. Y él le dijo: He aquí que no lo he declarado ni a mi padre ni a mi madre; ¿y te lo he de declarar a ti?

17. Mas ella lloró delante de él los siete días que duró su banquete. Y sucedió el séptimo día que él se lo declaró porque ella le presionaba mucho. Entonces ella declaró el enigma a los hijos de su pueblo.

18. Y al séptimo día, antes de ponerse el sol, los hombres de la ciudad le dijeron: 18 ¿Qué es más dulce que la miel? 18 ¿Y qué es más fuerte que un león? 18 Y él les dijo: 18 Si no hubiereis arado con mi novilla, 18 no habríais descubierto mi enigma.

19. Entonces el Espíritu del Señor vino[m] sobre él con gran poder, y descendió a Ascalón y mató a treinta de ellos y tomando sus despojos, dio las mudas de ropa a los que habían declarado el enigma. Y ardiendo en ira, subió a la casa de su padre.

20. Pero la mujer de Sansón fue dada al compañero que había sido su amigo íntimo.


Footnotes:
a. Jueces 14:1: Lit., en Timnat
b. Jueces 14:2: Lit., subió
c. Jueces 14:3: Lit., Le dijo
d. Jueces 14:3: Lit., hermanos
e. Jueces 14:3: Lit., mi
f. Jueces 14:3: Lit., es perfecta en mis ojos
g. Jueces 14:6: Lit., cayó
h. Jueces 14:7: Lit., era perfecta en los ojos de Sansón
i. Jueces 14:9: Lit., Y la recogió
j. Jueces 14:9: Lit., palmas
k. Jueces 14:15: Lit., Y fue que
l. Jueces 14:15: Así en algunas versiones antiguas; en heb., séptimo
m. Jueces 14:19: Lit., cayó