Génesis 37

José y sus hermanos

1. Y Jacob habitó en la tierra donde había peregrinado su padre[a], en la tierra de Canaán.

2. Esta es la historia de las generaciones de Jacob: 2 José, cuando tenía diecisiete años, apacentaba el rebaño con sus hermanos; el joven estaba con los hijos de Bilha y con los hijos de Zilpa, mujeres de su padre. Y José trajo a su padre malos informes sobre ellos.

3. Y amaba Israel a José más que a todos sus hijos, porque era para él el hijo de su vejez; y le hizo una túnica de muchos colores[b].

4. Y vieron sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos; por eso lo odiaban y no podían hablarle amistosamente[c].

Sueños de José

5. Y José tuvo[d] un sueño y cuando lo contó a sus hermanos, ellos lo odiaron aún más.

6. Y él les dijo: Os ruego que escuchéis este sueño que he tenido[e].

7. He aquí, estábamos atando gavillas en medio del campo, y he aquí que mi gavilla se levantó y se puso derecha, y entonces[f] vuestras gavillas se ponían alrededor y se inclinaban hacia mi gavilla.

8. Y sus hermanos le dijeron: ¿Acaso reinarás sobre nosotros? ¿O acaso te enseñorearás sobre nosotros? Y lo odiaron aún más por causa de sus sueños y de sus palabras.

9. Tuvo[g] aún otro sueño, y lo contó a sus hermanos, diciendo[h]: He aquí, he tenido[i] aún otro sueño; y he aquí, el sol, la luna y once estrellas se inclinaban ante mí.

10. Y él lo contó a su padre y a sus hermanos; y su padre lo reprendió, y le dijo: ¿Qué es este sueño que has tenido[j]? ¿Acaso yo, tu madre y tus hermanos vendremos a inclinarnos hasta el suelo ante ti?

11. Y sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre[k] lo dicho.

José va en busca de sus hermanos

12. Después sus hermanos fueron a apacentar el rebaño de su padre en Siquem.

13. E Israel dijo a José: ¿No están tus hermanos apacentando el rebaño en Siquem? Ven y te enviaré a ellos. Y él le dijo: Iré[l].

14. Entonces Israel le dijo: Ve ahora y mira cómo están tus hermanos y cómo está el rebaño; y tráeme noticias de ellos. Lo envió, pues, desde el valle de Hebrón, y José fue a Siquem.

15. Y estando él dando vueltas por el campo, un hombre lo encontró, y el hombre le preguntó, diciendo: ¿Qué buscas?

16. Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me informes dónde están apacentando el rebaño.

17. Y el hombre respondió: Se han ido de aquí, pues yo les oí decir: “Vamos a Dotán.” Entonces José fue tras sus hermanos y los encontró en Dotán.

Complot de los hermanos de José

18. Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para matarlo.

19. Y se dijeron unos a otros: Aquí viene el soñador[m].

20. Ahora pues, venid, matémoslo y arrojémoslo a uno de los pozos; y diremos: “Una fiera lo devoró.” Entonces veremos en qué quedan sus sueños.

21. Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida[n].

22. Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del[o] desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre.

23. Y sucedió que cuando José llegó a sus hermanos, despojaron a José de su túnica[p], la túnica de muchos colores que llevaba puesta;

24. y lo tomaron y lo echaron en el pozo. Y el pozo estaba vacío, no había agua en él.

José vendido como esclavo

25. Entonces se sentaron a comer[q], y cuando levantaron los ojos y miraron, he aquí, una caravana de ismaelitas venía de Galaad con sus camellos cargados de resina aromática, bálsamo y mirra, que iban bajando hacia Egipto.

26. Y Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué ganaremos con matar a nuestro hermano y ocultar su sangre?

27. Venid, vendámoslo a los ismaelitas y no pongamos las[r] manos sobre él, pues es nuestro hermano, carne nuestra. Y sus hermanos le hicieron caso[s].

28. Pasaron entonces unos mercaderes madianitas, y ellos sacaron a José, subiéndolo del pozo, y vendieron a José a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y éstos llevaron a José a Egipto.

Jacob llora a José

29. Cuando Rubén volvió al pozo, he aquí, José no estaba en el pozo; entonces rasgó sus vestidos.

30. Y volvió a sus hermanos y les dijo: El muchacho no está allí; y yo, ¿adónde iré[t]?

31. Entonces tomaron la túnica de José y mataron un macho cabrío, y empaparon la túnica en la sangre;

32. y enviaron la túnica de muchos colores y la llevaron a su padre, y dijeron: Encontramos esto; te rogamos que lo examines[u] para ver si es la túnica de tu hijo o no.

33. El la examinó[v], y dijo: Es la túnica de mi hijo. Una fiera lo ha devorado; sin duda José ha sido despedazado.

34. Y Jacob rasgó sus vestidos, puso cilicio sobre sus lomos y estuvo de duelo por su hijo muchos días.

35. Y todos sus hijos y todas sus hijas vinieron[w] para consolarlo, pero él rehusó ser consolado, y dijo: Ciertamente enlutado bajaré al Seol[x] por causa de mi hijo. Y su padre lloró por él.

36. Mientras tanto, los madianitas[y] lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia.


Footnotes:
a. Génesis 37:1: Lit., de las peregrinaciones de su padre
b. Génesis 37:3: O, túnica larga
c. Génesis 37:4: Lit., en paz
d. Génesis 37:5: Lit., soñó
e. Génesis 37:6: Lit., soñado
f. Génesis 37:7: Lit., y he aquí
g. Génesis 37:9: Lit., Soñó
h. Génesis 37:9: Lit., y dijo
i. Génesis 37:9: Lit., soñado
j. Génesis 37:10: Lit., soñado
k. Génesis 37:11: Lit., guardaba
l. Génesis 37:13: Lit., Heme aquí
m. Génesis 37:19: Lit., Ved, este experto en sueños viene
n. Génesis 37:21: Lit., No hiramos su alma
o. Génesis 37:22: Lit., que está en el
p. Génesis 37:23: O, túnica larga
q. Génesis 37:25: Lit., a comer pan
r. Génesis 37:27: Lit., y no sean nuestras
s. Génesis 37:27: Lit., escucharon
t. Génesis 37:30: Lit., iré yo
u. Génesis 37:32: O, reconozcas
v. Génesis 37:33: Lit., reconoció
w. Génesis 37:35: Lit., se levantaron
x. Génesis 37:35: I.e., región de los muertos
y. Génesis 37:36: Lit., medanitas