Génesis 50
Sepultura de Jacob
1. José se echó sobre el rostro de su padre, lloró sobre él y lo besó.
2. José ordenó a sus siervos médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel.
3. Se requerían[a] cuarenta días para ello[b], porque éste es el tiempo requerido para el embalsamamiento[c]. Y los Egipcios lo lloraron setenta días.
4. Cuando pasaron los días de luto[d] por él, José habló a la casa de Faraón: “Si he hallado ahora gracia ante los ojos de ustedes, les ruego que hablen a[e] Faraón, diciendo:
5. ‘Mi padre me hizo jurar, diciendo: “Yo voy a morir. En el sepulcro que cavé para mí en la tierra de Canaán, allí me sepultarás.” Ahora pues, le ruego que me permita ir a sepultar a mi padre, y luego volveré.’”
6. Y Faraón dijo: “Sube y sepulta a tu padre como él te hizo jurar.”
7. Entonces José subió a sepultar a su padre, y con él subieron todos los siervos de Faraón, los ancianos de su casa y todos los ancianos de la tierra de Egipto,
8. y toda la casa de José, y sus hermanos, y la casa de su padre. Sólo dejaron a sus pequeños, sus ovejas y sus vacas en la tierra de Gosén.
9. Subieron también con él carros y jinetes; y era un cortejo[f] muy grande.
10. Cuando llegaron hasta la era de Atad[g], que está al otro lado del Jordán, allí hicieron duelo con una grande y dolorosa[h] lamentación. Y José guardó[i] siete días de duelo por su padre.
11. Cuando los habitantes de la tierra, los Cananeos, vieron el duelo de la era de Atad[j], dijeron: “Este es un duelo doloroso[k] de los Egipcios.” Por eso llamaron al lugar Abel Mizraim[l], el cual está al otro lado del Jordán.
12. Sus hijos, pues, hicieron con él tal como les había mandado.
13. Pues sus hijos lo llevaron a la tierra de Canaán, y lo sepultaron en la cueva del campo de Macpela, frente a Mamre, la cual Abraham había comprado de Efrón el Hitita, junto con el campo como heredad de una sepultura.
14. Después de sepultar a su padre, José regresó a Egipto, él y sus hermanos, y todos los que habían subido con él para sepultar a su padre.
Muerte de José
15. Al ver los hermanos de José que su padre había muerto, dijeron: “Quizá José guarde rencor contra nosotros, y de cierto nos devuelva todo el mal que le hicimos.”
16. Entonces enviaron[m] un mensaje a José, diciendo: “Tu padre mandó a decir antes de morir:
17. ‘Así dirán a José: “Te ruego que perdones la maldad de tus hermanos y su pecado, porque ellos te trataron mal.”’ Y ahora, te rogamos que perdones la maldad de los siervos del Dios de tu padre.” Y José lloró cuando le hablaron.
18. Entonces sus hermanos vinieron también y se postraron delante de él, y dijeron: “Ahora somos tus siervos.”
19. Pero José les dijo: “No teman, ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
20. Ustedes pensaron hacerme mal, pero Dios lo cambió en bien para que sucediera como vemos hoy, y se preservara la vida de mucha gente.
21. Ahora pues, no teman. Yo proveeré para ustedes y para sus hijos[n].” Y los consoló y les habló cariñosamente[o].
22. José se quedó en Egipto, él y la casa de su padre; y José vivió 110 años.
23. José vio la tercera generación de los hijos de Efraín; también los hijos de Maquir, hijo de Manasés, nacieron sobre las rodillas de José.
24. Y José dijo a sus hermanos: “Yo voy a morir, pero Dios ciertamente cuidará de ustedes[p] y los hará subir de esta tierra a la tierra que El prometió en juramento[q] a Abraham, a Isaac y a Jacob.”
25. Luego José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: “Dios ciertamente los cuidará[r], y ustedes se llevarán mis huesos de aquí.”
26. Y murió José a la edad de 110 años. Lo embalsamaron y lo pusieron en un ataúd en Egipto.
Footnotes:
a. Génesis 50:3: Lit Y se cumplieron
b. Génesis 50:3: O él
c. Génesis 50:3: Lit así se cumplen los días del embalsamamiento
d. Génesis 50:4: Lit lloro
e. Génesis 50:4: Lit en los oídos de
f. Génesis 50:9: Lit una compañía
g. Génesis 50:10: Heb Goren ha-Atad
h. Génesis 50:10: Lit pesada
i. Génesis 50:10: Lit hizo
j. Génesis 50:11: Heb Goren ha-Atad
k. Génesis 50:11: Lit pesado
l. Génesis 50:11: I.e. la pradera, o, duelo de Egipto
m. Génesis 50:16: Lit ordenaron
n. Génesis 50:21: Lit pequeños
o. Génesis 50:21: Lit a su corazón
p. Génesis 50:24: O visitará
q. Génesis 50:24: Lit juró
r. Génesis 50:25: O visitará