Colosenses 3

La meta del cristiano

1. Si habéis, pues, resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.

2. Poned la mira[a] en las cosas de arriba, no en las de la tierra.

3. Porque habéis muerto, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.

4. Cuando Cristo, nuestra[b] vida, sea manifestado, entonces vosotros también seréis manifestados con El en gloria.

La vida vieja y la vida nueva

5. Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal como muertos[c] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría.

6. Pues la ira de Dios vendrá sobre los hijos de desobediencia[d] por causa de estas cosas,

7. en las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo cuando vivíais en ellas.

8. Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, lenguaje soez de vuestra boca.

9. No mintáis[e] los unos a los otros, puesto que habéis desechado al viejo hombre con sus malos hábitos,

10. y os habéis vestido del nuevo hombre, el cual se va renovando hacia un verdadero conocimiento, conforme a la imagen de aquel que lo creó;

11. una renovación en la cual no hay distinción entre griego y judío, circunciso e incircunciso[f], bárbaro[g], escita[h], esclavo o libre, sino que Cristo es todo, y en todos.

12. Entonces, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de tierna compasión, bondad, humildad, mansedumbre y paciencia[i];

13. soportándoos unos a otros y perdonándoos unos a otros, si alguno tiene queja contra otro; como Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.

14. Y sobre todas estas cosas, vestíos de amor, que es el vínculo[j] de la unidad[k].

15. Y que la paz de Cristo[l] reine[m] en vuestros corazones, a la cual en verdad[n] fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos.

16. Que la palabra de Cristo[o] habite en abundancia en vosotros, con toda sabiduría enseñándoos y amonestándoos unos a otros con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando a Dios con acción de gracias[p] en vuestros corazones.

17. Y todo lo que hacéis, de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias por medio de El a Dios el Padre.

Relaciones sociales del cristiano

18. Mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.

19. Maridos, amad a vuestras[q] mujeres y no seáis ásperos[r] con ellas.

20. Hijos, sed obedientes a vuestros padres en todo, porque esto es agradable al[s] Señor.

21. Padres, no exasperéis[t] a vuestros hijos, para que no se desalienten.

22. Siervos[u], obedeced en todo a vuestros[v] amos en la tierra[w], no para ser vistos[x], como los que quieren agradar a los hombres, sino con sinceridad de corazón, temiendo al Señor.

23. Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres,

24. sabiendo que del Señor recibiréis la recompensa de la herencia. Es a Cristo el Señor a quien servís.

25. Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido, y eso, sin acepción de personas.


Footnotes:
a. Colosenses 3:2: O, Fijad vuestra mente
b. Colosenses 3:4: Algunos mss. antiguos dicen: vuestra
c. Colosenses 3:5: Lit., dad muerte a los miembros que están sobre la tierra
d. Colosenses 3:6: Algunos mss. antiguos no incluyen: sobre los hijos de desobediencia
e. Colosenses 3:9: O, Dejad de mentir
f. Colosenses 3:11: Lit., circuncisión e incircuncisión
g. Colosenses 3:11: I.e., uno que no era griego, ni por nacimiento, ni por cultura
h. Colosenses 3:11: Un natural de Escitia; símbolo de un salvaje primitivo
i. Colosenses 3:12: I.e., tolerancia hacia otros
j. Colosenses 3:14: O, lazo, o, eslabón
k. Colosenses 3:14: Lit., de la perfección
l. Colosenses 3:15: Algunos mss. dicen: Dios
m. Colosenses 3:15: O, actúe como árbitro
n. Colosenses 3:15: Lit., también
o. Colosenses 3:16: Algunos mss. dicen: del Señor; otros dicen: de Dios
p. Colosenses 3:16: Lit., en su gracia
q. Colosenses 3:19: Lit., las
r. Colosenses 3:19: O, amargos
s. Colosenses 3:20: Lit., en el
t. Colosenses 3:21: Algunos mss. antiguos dicen: no provoquéis a ira
u. Colosenses 3:22: O, Esclavos
v. Colosenses 3:22: Lit., los
w. Colosenses 3:22: Lit., según la carne
x. Colosenses 3:22: Lit., no en el servir al ojo