Daniel 3
La Imagen de Oro
1. El rey Nabucodonosor hizo una estatua[a] de oro cuya altura era de 60 codos (27 m) y su anchura de 2.7 metros. La levantó en el llano de Dura, en la provincia de Babilonia.
2. Entonces el rey Nabucodonosor mandó reunir a los sátrapas, prefectos y gobernadores, los consejeros, tesoreros, jueces, magistrados y todos los gobernantes de las provincias para que vinieran a la dedicación de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado.
3. Se reunieron, pues, los sátrapas, prefectos y gobernadores, los consejeros, tesoreros, jueces, magistrados y todos los gobernantes de las provincias para la dedicación de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado. Y todos estaban de pie delante de la estatua que Nabucodonosor había levantado.
4. Entonces el heraldo proclamó con fuerza: “Se les ordena a ustedes, pueblos, naciones y lenguas,
5. que en el momento en que oigan el sonido del cuerno, la flauta, la lira[b], el arpa[c], el salterio[d], la gaita y toda clase de música, se postren y adoren la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado.
6. Pero el que no se postre y adore, será echado inmediatamente[e] en un horno de fuego ardiente.”
7. Por tanto, en el momento en que todos los pueblos oyeron el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita[f] y toda clase de música, todos los pueblos, naciones y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro que el rey Nabucodonosor había levantado.
8. Sin embargo[g] en aquel tiempo algunos Caldeos se presentaron y acusaron a[h] los Judíos.
9. Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: “¡Oh rey, viva para siempre!
10. Usted, oh rey, ha proclamado un decreto de que todo hombre que oiga el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, se postre y adore la estatua de oro,
11. y el que no se postre y adore, será echado en un horno de fuego ardiente.
12. Pero hay algunos Judíos a quienes usted ha puesto sobre la administración de la provincia de Babilonia, es decir, Sadrac, Mesac y Abed Nego, estos hombres, oh rey, no le hacen caso. No sirven a sus dioses ni adoran la estatua de oro que ha levantado.”
13. Entonces Nabucodonosor, enojado y furioso, dio orden de traer a Sadrac, Mesac y Abed Nego. Estos hombres, pues, fueron conducidos ante el rey.
14. Habló Nabucodonosor y les dijo: “¿Es verdad Sadrac, Mesac y Abed Nego que no sirven a mis dioses ni adoran la estatua de oro que he levantado?
15. ¿Están dispuestos ahora, para que cuando oigan el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, se postren y adoren la estatua que he hecho? Porque si no la adoran, inmediatamente[i] serán echados en un horno de fuego ardiente. ¿Y qué dios será el que los libre de mis manos?”
16. Sadrac, Mesac y Abed Nego le respondieron al rey Nabucodonosor: “No necesitamos darle una respuesta acerca de este asunto.
17. Ciertamente nuestro Dios a quien servimos puede librarnos del horno de fuego ardiente. Y de su mano, oh rey, nos librará.
18. Pero si no lo hace, ha de saber, oh rey, que no serviremos a sus dioses ni adoraremos la estatua de oro que ha levantado.”
Librados del Horno de Fuego
19. Entonces Nabucodonosor se llenó de furor, y demudó su semblante contra Sadrac, Mesac y Abed Nego. Reaccionó ordenando que se calentara el horno siete veces más de lo que se acostumbraba calentar.
20. Y mandó que algunos valientes guerreros de su ejército ataran a Sadrac, Mesac y Abed Nego, y los echaran en el horno de fuego ardiente.
21. Entonces estos hombres fueron atados y arrojados con sus mantos[j], sus túnicas[k], sus gorros y sus otras ropas en el horno de fuego ardiente.
22. Como la orden (la palabra del rey) era apremiante (severa) y el horno había sido calentado excesivamente, la llama del fuego mató a los que habían alzado a Sadrac, Mesac y Abed Nego.
23. Pero estos tres hombres, Sadrac, Mesac y Abed Nego cayeron, atados, en medio del horno de fuego ardiente.
24. Entonces el rey Nabucodonosor se espantó, y levantándose apresuradamente preguntó a sus altos oficiales: “¿No eran tres los hombres que echamos atados en medio del fuego?” “Así es, oh rey,” respondieron ellos.
25. “¡Miren!” respondió el rey. “Veo a cuatro hombres sueltos que se pasean en medio del fuego sin sufrir daño alguno[l], y el aspecto del cuarto es semejante al de un hijo de los dioses.”
26. Entonces Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego ardiente y dijo: “Sadrac, Mesac y Abed Nego, siervos del Dios Altísimo, salgan y vengan acá.” Entonces Sadrac, Mesac y Abed Nego salieron de en medio del fuego.
27. Y los sátrapas, los prefectos, los gobernadores y los altos oficiales del rey se reunieron para ver a estos hombres, cómo el fuego no había tenido efecto[m] alguno sobre sus cuerpos, ni el cabello de sus cabezas se había chamuscado, ni sus mantos[n] habían sufrido daño alguno[o], ni aun olor del fuego había quedado en ellos.
28. Entonces Nabucodonosor dijo: “Bendito sea el Dios de Sadrac, Mesac y Abed Nego que ha enviado a Su ángel y ha librado a Sus siervos que, confiando en El, desobedecieron la orden[p] del rey y entregaron sus cuerpos antes de servir y adorar a ningún otro dios excepto a su Dios.
29. Por tanto, proclamo un decreto de que todo pueblo, nación o lengua que diga blasfemia contra el Dios de Sadrac, Mesac y Abed Nego sea descuartizado y sus casas reducidas a escombros[q], ya que no hay otro dios que pueda librar de esta manera.”
30. Entonces el rey hizo prosperar a Sadrac, Mesac y Abed Nego en la provincia de Babilonia.
Footnotes:
a. Daniel 3:1: O imagen, y así en el resto del cap
b. Daniel 3:5: O cítara, y así en el resto del cap
c. Daniel 3:5: O lira triangular, y así en el resto del cap.
d. Daniel 3:5: O una especie de arpa, y así en el resto del cap
e. Daniel 3:6: O en la misma hora
f. Daniel 3:7: Así en muchos mss. y en algunas versiones antiguas; el T.M. omite: la gaita
g. Daniel 3:8: Lit Por tanto
h. Daniel 3:8: Lit comieron los pedazos de
i. Daniel 3:15: O en la misma hora
j. Daniel 3:21: O pantalones
k. Daniel 3:21: O calzas
l. Daniel 3:25: Lit no hay daño en ellos
m. Daniel 3:27: Lit poder
n. Daniel 3:27: O pantalones
o. Daniel 3:27: Lit cambio
p. Daniel 3:28: Lit y cambiaron la palabra
q. Daniel 3:29: Lit muladar