Isaías 8
Assíria, Instrumento do Senhor
1. O Senhor me disse: “Tome uma placa de bom tamanho e nela escreva de forma legível: Maher-Shalal-Hash-Baz[a].
2. E chame o sacerdote Urias, e Zacarias, filho de Jeberequias, como testemunhas de confiança”.
3. Então deitei-me com a profetisa[b], e ela engravidou e deu à luz um filho. E o Senhor me disse: “Dê-lhe o nome de Maher-Shalal-Hash-Baz.
4. Pois antes que o menino saiba dizer ‘papai’ ou ‘mamãe’, a riqueza de Damasco e os bens de Samaria serão levados pelo rei da Assíria”.
5. O Senhor tornou a falar-me:
6. “Já que este povo rejeitou as águas de Siloé, que fluem mansamente, e alegrou-se com Rezim e com o filho de Remalias,
7. o Senhor está trazendo contra eles as poderosas e devastadoras águas do Eufrates[c], o rei da Assíria com todo o seu poderio. Elas transbordarão em todos os seus canais, encobrirão todas as suas margens
8. e inundarão Judá, cobrindo-o até o pescoço. Seus braços abertos se espalharão por toda a tua terra, ó Emanuel[d]!”
9. Continuem a fazer o mal, ó nações, e vocês serão destruídas! Escutem, terras distantes: Ainda que vocês se preparem para o combate, serão destruídas! Sim, mesmo que se preparem para o combate, vocês serão destruídas!
10. Mesmo que vocês criem estratégias, elas serão frustradas; mesmo que façam planos, não terão sucesso, pois Deus está conosco!
Temam a Deus
11. O Senhor falou comigo com veemência[e], advertindo-me a não seguir o caminho desse povo. Ele disse:
12. “Não chamem conspiração a tudo o que esse povo chama conspiração;[f] não temam aquilo que eles temem, nem se apavorem.
13. O Senhor dos Exércitos é que vocês devem considerar santo, a ele é que vocês devem temer, dele é que vocês devem ter pavor.
14. Para os dois reinos de Israel ele será um santuário, mas também uma pedra de tropeço, uma rocha que faz cair. E para os habitantes de Jerusalém ele será uma armadilha e um laço.
15. Muitos deles tropeçarão, cairão e serão despedaçados, presos no laço e capturados”.
16. Guarde o mandamento com cuidado e sele a lei entre os meus discípulos.
17. Esperarei pelo Senhor, que está escondendo o seu rosto da descendência de Jacó. Nele porei a minha esperança.
18. Aqui estou eu com os filhos que o Senhor me deu. Em Israel somos sinais e símbolos da parte do Senhor dos Exércitos, que habita no monte Sião.
19. Quando disserem a vocês: “Procurem um médium ou alguém que consulte os espíritos e murmure encantamentos, pois todos recorrem a seus deuses e aos mortos em favor dos vivos”,
20. respondam: “À lei e aos mandamentos!” Se eles não falarem conforme esta palavra, vocês jamais verão a luz!
21. Aflitos e famintos vaguearão pela terra; quando estiverem famintos, ficarão irados e, olhando para cima, amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus.
22. Depois olharão para a terra e só verão aflição, trevas e temível escuridão, e serão atirados em densas trevas.
Footnotes:
a. 8.1: Maher-Shalal-Hash-Baz significa rapidamente até os despojos, agilmente até a pilhagem; também no versículo 3.
b. 8.3: 8.3 Isto é: mulher do profeta
c. 8.7: Hebraico: do Rio.
d. 8.8: Emanuel significa Deus conosco.
e. 8.11: Hebraico: com forte mão.
f. 8.12: Ou “Não peça um tratado todas as vezes que esse povo pedir um tratado;