Amós 1
1. Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões, a respeito de Israel, dois anos antes do terremoto. Nesse tempo, Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.
2. Ele disse: “O Senhor ruge de Sião e troveja de Jerusalém; secam-se[a] as pastagens dos pastores, e murcha o topo do Carmelo”.
Julgamento dos Povos Vizinhos de Israel
3. Assim diz o Senhor: “Por três transgressões de Damasco e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque trilhou Gileade com trilhos de ferro pontudos,
4. porei fogo na casa de Hazael, e as chamas consumirão as fortalezas de Ben-Hadade.
5. Derrubarei a porta de Damasco; destruirei o rei que está no vale[b] de Áven[c] e aquele que segura o cetro em Bete-Éden[d]. O povo da Síria irá para o exílio em Quir”, diz o Senhor.
6. Assim diz o Senhor: “Por três transgressões de Gaza, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque levou cativas comunidades inteiras e as vendeu a Edom,
7. porei fogo nos muros de Gaza, e as chamas consumirão as suas fortalezas.
8. Destruirei o rei[e] de Asdode e aquele que segura o cetro em Ascalom. Erguerei a minha mão contra Ecrom, até que morra o último dos filisteus”, diz o Senhor, o Soberano.
9. Assim diz o Senhor: “Por três transgressões de Tiro, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom, desprezando irmãos,
10. porei fogo nos muros de Tiro, e as chamas consumirão as suas fortalezas”.
11. Assim diz o Senhor: “Por três transgressões de Edom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque com a espada perseguiu seu irmão, e reprimiu toda a compaixão,[f] mutilando-o furiosamente e perpetuando para sempre a sua ira,
12. porei fogo em Temã, e as chamas consumirão as fortalezas de Bozra”.
13. Assim diz o Senhor: “Por três transgressões de Amom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileade a fim de ampliar as suas fronteiras,
14. porei fogo nos muros de Rabá, e as chamas consumirão as suas fortalezas em meio a gritos de guerra no dia do combate, em meio a ventos violentos num dia de tempestade.
15. O seu rei irá para o exílio, ele e toda a sua corte”, diz o Senhor.
Footnotes:
a. 1.2: Ou pranteiam
b. 1.5: Ou os habitantes do vale
c. 1.5: Áven significa iniqüidade.
d. 1.5: Bete-Éden significa casa do prazer.
e. 1.8: Ou os habitantes
f. 1.11: Ou e destruiu os seus aliados,