马太福音 21
光荣进圣城
1. 耶稣和门徒离耶路撒冷越来越近了,他们来到橄榄山旁的伯法其。
2. 耶稣派两个门徒进村,并对他们说:“你们到前面的村庄去,就会看见一头母驴拴在那里,旁边还有一头驴驹。你们把它们解开,牵到我这里。
3. 要是有人问起,你们就说,‘主要用它们’,那人会立刻让你们牵来。”
4. 这件事是要应验先知的话:
5. “要对锡安城[a]说,‘看啊,你的君王来了!祂谦卑地骑着驴,骑着一头驴驹。’”
6. 两个门徒照着耶稣的吩咐去了,
7. 把母驴和驴驹带了回来。他们把自己的衣服盖在驴背上,让耶稣骑上去。
8. 许多人把衣服铺在路上,也有些人砍下树枝铺在路上。
9. 众人前呼后拥,欢呼着说:“和散那[b]归于大卫的后裔!奉主名来的当受称颂!和散那归于至高之处的上帝!”
10. 耶稣进耶路撒冷时,全城轰动,说:“这是谁?”
11. 众人说:“祂是先知耶稣,来自加利利的拿撒勒。”
洁净圣殿
12. 耶稣进入圣殿,赶走里面做买卖的人,又推翻兑换钱币之人的桌子和卖鸽子之人的凳子。
13. 耶稣斥责他们说:“圣经上说,‘我的殿必称为祷告的殿。’你们竟把它变成了贼窝。”
14. 殿中的瞎子和瘸子都来到耶稣面前,祂便医好了他们。
15. 祭司长和律法教师看见祂所行的奇事,又听见小孩子在圣殿里高声喊着:“和散那归于大卫的后裔!”便十分恼怒。
16. 他们责问耶稣说:“你听见这些人说的了吗?”耶稣说:“我听见了。圣经上说,‘你使孩童和婴儿口中发出颂赞’,你们没有读过吗?”
17. 然后,祂便离开他们,出城前往伯大尼,在那里住宿。
咒诅无花果树
18. 第二天清早,耶稣在回城的途中饿了。
19. 祂看见路旁有一棵无花果树,便走过去,却发现除了叶子外什么也没有。祂对那棵树说:“你将再不会结果子!”那棵树立刻枯萎了。
20. 门徒见了就惊奇地问:“这棵树怎么一下子枯萎了?”
21. 耶稣回答说:“我实在告诉你们,如果你们有信心、不怀疑,不但能使无花果树枯萎,就算对这座山说,‘从这里挪开,投进大海里!’也照样可以实现。
22. 所以,你们祷告时无论求什么,只要有信心,就必定得到。”
质问耶稣的权柄
23. 耶稣进了圣殿,正在教导人的时候,祭司长和民间的长老来质问祂:“你凭什么权柄做这些事?谁授权给你了?”
24. 耶稣说:“我也要问你们一个问题,你们回答了,我就告诉你们我凭什么权柄做这些事。
25. 约翰的洗礼是从哪里来的?从天上来的,还是从人来的?”他们便彼此议论说:“如果我们说‘是从天上来的’,他一定会问我们,‘那你们为什么不信他?’
26. 但如果我们说‘是从人来的’,又怕触怒百姓,因为他们相信约翰是个先知。”
27. 于是,他们回答耶稣说:“我们不知道。”耶稣说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”
两个儿子的比喻
28. 耶稣又说:“你们怎样看这件事?某人有两个儿子。他对大儿子说,‘孩子,你今天到葡萄园工作吧!’
29. 大儿子回答说,‘我不去!’但后来他改变了主意,就去了。
30. 那父亲又对小儿子说,‘你今天到葡萄园工作吧!’小儿子回答说,‘好的,父亲。’他答应了,却没有去。
31. 你们认为这两个儿子,到底哪一个服从父亲呢?” 他们回答道:“大儿子。”耶稣说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓要比你们先进上帝的国。
32. 因为约翰来指示你们当行的正路,你们不信他,但税吏和娼妓信了。你们亲眼看见了这些事,竟然还是执迷不悟,不肯信他。
恶毒的佃户
33. “你们再听一个比喻。有个园主栽种了一个葡萄园,在园子的四周建造围墙,又在园中挖了一个榨酒池,建了一座瞭望台,然后把葡萄园租给佃户,就出远门了。
34. 到了收获的季节,园主派奴仆到佃户那里收果子。
35. 但那些佃户却抓住他的奴仆,打伤一个,杀死一个,又用石头打死了一个。
36. 于是,园主又派更多的奴仆去,结果也遭到同样的对待。
37. 最后,园主派了自己的儿子去,心想,‘他们肯定会尊重我的儿子。’
38. 然而,那些佃户看见园主的儿子来了,就商量说,‘这是园主的继承人。来吧!我们杀掉他,占了他的产业!’
39. 于是,他们抓住他,把他推出园外杀了。
40. 那么,当园主回来的时候,他会怎样处置那些佃户呢?”
41. 他们说:“他会毫不留情地除掉那些恶人,然后把葡萄园租给其他按时交果子的佃户。”
42. 耶稣说:“‘工匠丢弃的石头已成了房角石。这是主的作为,在我们看来奇妙莫测。’你们难道没有读过这段经文吗?
43. 所以,我告诉你们,将把上帝的国从你们那里夺去,赐给结果子的人。
44. 凡跌在这石头上的人,一定粉身碎骨;这石头落在谁身上,就会把谁砸烂。”
45. 祭司长和法利赛人听了耶稣的比喻,明白是针对他们讲的。
46. 他们试图逮捕耶稣,但又害怕百姓,因为百姓都认为耶稣是先知。
Footnotes:
a. 马太福音 21:5: “城”希伯来文是“女子”,可能是对锡安的昵称。
b. 马太福音 21:9: “和散那”原意是“拯救我们”,此处有“赞美”的意思。