Luca 4
Tentazione di Gesù Cristo
1. Gesù, pieno di Spirito Santo, ritornò dal Giordano e fu condotto dallo Spirito nel deserto per quaranta giorni, dove era tentato dal diavolo[a].
2. Durante quei giorni non mangiò nulla; e quando furono trascorsi, ebbe fame.
3. Il diavolo gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, di’ a questa pietra che diventi pane».
4. Gesù gli rispose [, dicendo]: «Sta scritto: “Non di pane soltanto vivrà l’uomo [, ma di ogni parola di Dio]”[b]».
5. Il diavolo lo condusse in alto[c], gli mostrò in un attimo tutti i regni del mondo e gli disse:
6. «Ti darò tutta questa potenza e la gloria di questi regni; perché essa mi è stata data e la do a chi voglio.
7. Se dunque tu ti prostri ad adorarmi, sarà tutta tua».
8. Gesù gli rispose: «[Vattene via da me, Satana[d].] Sta scritto: “Adora il Signore, il tuo Dio, e a lui solo rendi il tuo culto”[e]».
9. Allora lo portò a Gerusalemme e lo pose sul pinnacolo del tempio, e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, gettati giù di qui,
10. perché sta scritto: “Egli darà ordine ai suoi angeli a tuo riguardo, di proteggerti”[f]
11. e “Essi ti porteranno sulle mani, perché tu non urti col piede contro una pietra”[g]».
12. Gesù gli rispose: «È stato detto: “Non tentare il Signore Dio tuo”[h]».
13. Allora il diavolo, dopo aver finito ogni tentazione, si allontanò da lui fino a un momento opportuno.
Gesù Cristo in Galilea
14. Gesù, nella potenza dello Spirito, se ne tornò in Galilea; e la sua fama si sparse per tutta la regione.
15. E insegnava nelle loro sinagoghe, glorificato da tutti.
Gesù nella sinagoga di Nazaret
16. Si recò a Nazaret, dov’era stato allevato e, com’era solito, entrò in giorno di sabato nella sinagoga e si alzò per leggere[i].
17. Gli fu dato il libro del profeta Isaia e, aperto il libro,[j] trovò quel passo dov’era scritto:
18. «Lo Spirito del Signore è sopra di me, perciò mi ha unto per evangelizzare i poveri; mi ha inviato [per guarire quelli che hanno il cuore spezzato,] per annunciare la liberazione ai prigionieri e il recupero della vista ai ciechi; per rimettere in libertà gli oppressi,
19. per proclamare l’anno accettevole del Signore[k]».
20. Poi, chiuso il libro[l] e resolo all’inserviente, si mise a sedere; e gli occhi di tutti nella sinagoga erano fissi su di lui.
21. Egli prese a dire loro: «Oggi si è adempiuta questa Scrittura, che voi avete udito[m]».
22. Tutti gli rendevano testimonianza e si meravigliavano delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca, e dicevano: «Non è costui il figlio di Giuseppe?»
23. Ed egli disse loro: «Certo, voi mi citerete questo proverbio: “Medico, cura te stesso; fa’ anche qui nella tua patria tutto quello che abbiamo udito essere avvenuto in Capernaum!”».
24. Ma egli disse: «In verità vi dico che nessun profeta è ben accetto nella sua patria.
25. Anzi, vi dico in verità che ai giorni di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e vi fu grande carestia in tutto il paese, c’erano molte vedove in Israele;
26. eppure a nessuna di esse fu mandato Elia, bensì a una vedova in Sarepta di Sidone.
27. Al tempo del profeta Eliseo c’erano molti lebbrosi in Israele; eppure nessuno di loro fu purificato[n], bensì Naaman, il Siro».
28. Udendo queste cose, tutti nella sinagoga furono pieni d’ira.
29. Si alzarono, lo cacciarono fuori dalla città e lo condussero fin sul ciglio del monte, sul quale era costruita la loro città, per precipitarlo giù.
30. Ma egli, passando in mezzo a loro, se ne andò.
Gesù guarisce un indemoniato a Capernaum
31. Poi discese a Capernaum, città della Galilea, e qui insegnava alla gente nei giorni di sabato.
32. Ed essi si stupivano del suo insegnamento perché parlava con autorità[o].
33. Or nella sinagoga si trovava un uomo che aveva uno spirito di demonio impuro, il quale gridò a gran voce [, dicendo]:
34. «Ahi[p]! Che c’è fra noi e te, Gesù Nazareno? Sei venuto per mandarci in perdizione? Io so chi sei: il Santo di Dio!»
35. Gesù lo sgridò, dicendo: «Taci, ed esci da quest’uomo!» E il demonio, gettatolo a terra lì nel mezzo, uscì da lui senza fargli alcun male.
36. E tutti furono presi da stupore e discutevano tra di loro, dicendo: «Che parola è questa? Egli comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi, ed essi escono».
37. E la sua fama si diffondeva in ogni luogo della regione.
Gesù guarisce la suocera di Pietro e altri malati
38. Poi, alzatosi e uscito dalla sinagoga, entrò in casa di Simone. Or la suocera di Simone era tormentata da una gran febbre; e lo pregarono per lei.
39. Chinatosi su di lei, egli sgridò la febbre, e la febbre la lasciò; ed ella subito si alzò e si mise a servirli.
40. Al tramontar del sole, tutti quelli che avevano dei sofferenti di varie malattie li conducevano a lui; ed egli li guariva, imponendo le mani a ciascuno.
41. Anche i demòni uscivano da molti, gridando e dicendo: «Tu sei [il Cristo,] il Figlio di Dio!» Ma egli li sgridava e non permetteva loro di parlare, perché sapevano che egli era il Cristo.
42. Poi, fattosi giorno, uscì e andò in un luogo deserto; e le folle lo cercavano e giunsero fino a lui, e lo trattenevano perché non si allontanasse da loro.
43. Ma egli disse loro: «Anche alle altre città bisogna che io annunci la buona notizia del regno di Dio; poiché per questo sono stato mandato».
44. E andava predicando nelle sinagoghe della Giudea[q].
Footnotes:
a. Luca 4:1: Per quaranta giorni… diavolo, può anche essere tradotto: per quaranta giorni, per essere tentato dal diavolo, oppure: dove, per quaranta giorni, fu tentato dal diavolo.
b. Luca 4:4: +De 8:3.
c. Luca 4:5: TR e M lo condusse sopra un alto monte.
d. Luca 4:8: Così M; TR Vattene via da me, Satana, perché sta scritto…
e. Luca 4:8: +De 6:13.
f. Luca 4:10: +Sl 91:11.
g. Luca 4:11: +Sl 91:12.
h. Luca 4:12: +De 6:16.
i. Luca 4:16: Si alzò per leggere, la lettura dell’A.T., eseguita da uno degli assistenti, costituiva una parte essenziale del culto celebrato nelle sinagoghe.
j. Luca 4:17: Aperto il libro, gli antichi mss. dei Giudei erano dei rotoli di papiro o di pergamena.
k. Luca 4:19: +Is 61:1-2.
l. Luca 4:20: Chiuso il libro, cioè riavvolto il rotolo.
m. Luca 4:21: Che voi avete udito, lett. nei vostri orecchi.
n. Luca 4:27: Fu purificato, cioè guarito.
o. Luca 4:32: Parlava con autorità, lett. la sua parola era con autorità.
p. Luca 4:34: Ahi!… altri traducono: lasciaci stare…
q. Luca 4:44: TR e M della Galilea.