Job 17
1. “Mi espíritu está quebrantado, mis días extinguidos, 1 El sepulcro[a] está preparado para mí.
2. No hay sino escarnecedores conmigo, 2 Y mis ojos ven[b] su provocación.
3. Coloca, pues, junto a Ti una fianza para mí; 3 ¿Quién hay que quiera ser mi fiador[c]?
4. Porque has escondido su corazón del entendimiento, 4 Por tanto no los exaltarás.
5. Al que denuncie a sus amigos por una parte del botín, 5 A sus hijos se les debilitarán los ojos.
6. Porque El me ha hecho burla del pueblo, 6 Y soy uno a quien los hombres escupen[d].
7. Mis ojos[e] se oscurecen también por el sufrimiento, 7 Y todos mis miembros son como una sombra.
8. Los hombres rectos se quedarán pasmados de esto, 8 Y el inocente se indignará contra el impío.
9. Sin embargo el justo se mantendrá en su camino, 9 Y el de manos limpias se fortalecerá más y más.
10. Pero vuélvanse todos ustedes, y vengan[f] ahora, 10 Pues no hallo entre ustedes a ningún sabio.
11. Mis días han pasado, se deshicieron mis planes, 11 Los deseos de mi corazón.
12. Algunos convierten la noche en día, diciendo: 12 ‘La luz está cerca,’ en presencia de las tinieblas.
13. Si espero que el Seol (región de los muertos) sea mi casa, 13 Hago mi lecho en las tinieblas;
14. Si digo al hoyo: ‘Mi padre eres tú,’ 14 Y al gusano: ‘Mi madre y mi hermana.’
15. ¿Dónde está, pues, mi esperanza? 15 Y mi esperanza ¿quién la verá?
16. ¿Descenderá conmigo al Seol? 16 ¿Nos hundiremos juntos en el polvo?[g]”
Footnotes:
a. Job 17:1: Lit los sepulcros
b. Job 17:2: Lit ni ojo se posa en
c. Job 17:3: Lit choque la mano conmigo
d. Job 17:6: Lit y soy un salivazo en las caras
e. Job 17:7: Lit Mi ojo
f. Job 17:10: Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., vuelvan todos ellos y vengan
g. Job 17:16: Así en la versión Gr (Sept.); en Heb posiblemente, Desciendan mis miembros al Seol, ya que para todos hay descanso en el polvo.