1 Samuel 18
Amistad de David y Jonatán
1. Y aconteció que cuando David acabó de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada al alma de David, y Jonatán lo amó como a sí mismo.
2. Saúl tomó a David aquel día y no lo dejó volver a la casa de su padre.
3. Entonces Jonatán hizo un pacto con David, porque lo amaba como a sí mismo.
4. Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David con sus ropas militares, incluyendo su espada, su arco y su cinturón.
5. David salía adondequiera que Saúl le enviaba, y prosperaba[a]. Saúl lo puso sobre hombres de guerra, y esto fue agradable a los ojos de todo el pueblo y también a los ojos de los siervos de Saúl.
Envidia de Saúl
6. Y aconteció que cuando regresaban, al volver David de matar al Filisteo, las mujeres de todas las ciudades de Israel salían cantando y danzando al encuentro del rey Saúl, con panderos, con cánticos de júbilo y con instrumentos musicales[b].
7. Las mujeres cantaban mientras tocaban[c], y decían: 7 “Saúl ha matado a sus miles, 7 Y David a sus diez miles.”
8. Entonces Saúl se enfureció, pues este dicho le desagradó[d], y dijo: “Han atribuido a David diez miles, pero a mí me han atribuido miles. ¿Y qué más le falta sino el reino?”
9. De aquel día en adelante Saúl miró a David con recelo.
10. Y aconteció al día siguiente que un espíritu malo de parte de Dios se apoderó de Saúl, y éste deliraba en medio de la casa, mientras David tocaba el arpa con su mano como de costumbre[e]. Saúl tenía la lanza en la mano,
11. y Saúl le arrojó la lanza, pues se dijo: “Clavaré a David en[f] la pared.” Pero David lo evadió[g] dos veces.
12. Saúl temía a David, porque el Señor estaba con él pero El se había apartado de Saúl.
13. Por tanto, Saúl alejó a David de su presencia[h] nombrándolo capitán de 1,000 hombres; y él salía y entraba al frente de la tropa[i].
14. David prosperaba[j] en todos sus caminos, porque el Señor estaba con él.
15. Cuando Saúl vio que él prosperaba mucho[k], le tuvo temor.
16. Pero todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.
17. Entonces Saúl dijo a David: “Mira, te daré por mujer a Merab, mi hija mayor, con tal que me seas hombre valiente y pelees las batallas del Señor.” Pues Saúl se decía: “No será mi mano contra él, sino sea contra él la mano de los Filisteos.”
18. Y David respondió a Saúl: “¿Quién soy yo, o qué es mi vida, o quién es la familia de mi padre en Israel, para que yo sea yerno del rey?”
19. Pero llegado el tiempo en que Merab, hija de Saúl, debía ser dada a David, ésta fue dada por mujer a Adriel el Meholatita.
20. Mical, la otra hija de Saúl, amaba a David. Cuando se lo informaron a Saúl, el asunto le agradó[l].
21. Y Saúl se dijo: “Se la daré para que le sirva de lazo y para que la mano de los Filisteos sea contra él.” Saúl, pues, dijo a David por segunda vez: “Serás mi yerno hoy.”
22. Entonces Saúl ordenó a sus siervos: “Hablen en secreto a David y díganle: ‘El rey se deleita en ti y todos sus siervos te aman; ahora pues, sé yerno del rey.’”
23. Así que los siervos de Saúl hablaron estas palabras a oídos de David. Pero David dijo: “¿Les parece poca cosa llegar a ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de poca estima?”
24. Y los siervos de Saúl le informaron conforme a[m] estas palabras que David había hablado.
25. Entonces Saúl dijo: “Así dirán a David: ‘El rey no desea dote (compensación) alguna, sino cien prepucios de los Filisteos, para tomar venganza de los enemigos del rey.’” Pero Saúl pensaba hacer caer a David por mano de los Filisteos.
26. Cuando sus siervos contaron a David estas palabras, agradó a David[n] llegar a ser yerno del rey. Y antes que el plazo se cumpliera[o],
27. se levantó David y se fue con[p] sus hombres, y mató[q] a 200 hombres de entre los Filisteos. Entonces David trajo sus prepucios y se los dio[r] todos al rey a fin de ser yerno del rey. Y Saúl le dio a su hija Mical por mujer.
28. Cuando Saúl vio y comprendió que el Señor estaba con David, y que su hija Mical lo amaba,
29. temió Saúl aún más a David. Y Saúl fue siempre[s] enemigo de David.
30. Y salían los capitanes de los Filisteos a campaña, y sucedía que cada vez que salían, David se comportaba con más sabiduría que todos los siervos de Saúl, por lo cual su nombre era muy estimado.
Footnotes:
a. 1 Samuel 18:5: O actuaba sabiamente
b. 1 Samuel 18:6: I.e. triángulos, o, instrumentos de tres cuerdas
c. 1 Samuel 18:7: O celebraban
d. 1 Samuel 18:8: Lit fue malo a sus ojos
e. 1 Samuel 18:10: Lit día tras día
f. 1 Samuel 18:11: Lit Heriré a David y a
g. 1 Samuel 18:11: Lit se volvió delante de él
h. 1 Samuel 18:13: Lit de estar con él
i. 1 Samuel 18:13: Lit del pueblo
j. 1 Samuel 18:14: O actuaba sabiamente
k. 1 Samuel 18:15: O actuaba muy sabiamente
l. 1 Samuel 18:20: Lit fue agradable a sus ojos
m. 1 Samuel 18:24: Lit diciéndole según
n. 1 Samuel 18:26: Lit fue agradable a los ojos de David
o. 1 Samuel 18:26: Lit Y los días no se habían cumplido
p. 1 Samuel 18:27: Lit él y
q. 1 Samuel 18:27: Lit e hirió
r. 1 Samuel 18:27: Lit dieron
s. 1 Samuel 18:29: Lit todos los días