约翰三书 1

1. 做长老的写信给亲爱的该犹,就是我诚心所爱的。

2. 亲爱的兄弟啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。

3. 有弟兄来,证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。

4. 我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。

该犹厚待客旅

5. 亲爱的兄弟啊,凡你向做客旅之弟兄所行的,都是忠心的。

6. 他们在教会面前证明了你的爱。你若配得过神,帮助他们往前行,这就好了。

7. 因他们是为主的名[a]出外,对于外邦人一无所取。

8. 所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理做工。

9. 我曾略略地写信给教会,但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。

10. 所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们;还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。

行善的属乎神

11. 亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎神,行恶的未曾见过神。

12. 低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证。就是我们也给他作见证,你也知道我们的见证是真的。

13. 我原有许多事要写给你,却不愿意用笔墨写给你,

14. 但盼望快快地见你,我们就当面谈论。

15. 愿你平安!众位朋友都问你安。请你替我按着姓名问众位朋友安。


Footnotes:
a. 约翰三书 1:7: 原文作:那名。