2 Петира 2
Всех лжеучителей ожидает Суд
1. Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Владыку, навлекая тем самым на себя скорую погибель.
2. Многие последуют их разврату, и из-за них Путь истины[a] будет подвергаться поношению.
3. Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.
4. Ведь если Всевышний не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад, где они ожидают Судного дня, скованные цепями мрака;
5. и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Нуха[b] и ещё семерых человек, когда навёл потоп на безбожных людей;[c]
6. если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим грешникам,
7. но спас праведного Лута, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата
8. (праведная душа этого человека мучилась день за днём, когда он видел противозаконные дела или слышал о них),[d]
9. то и теперь Вечный[e] знает, как избавить благочестивых от тяжёлых испытаний, а беззаконников – сохранить на Судный день для наказания.
10. Это особенно относится к тем, кто идёт на поводу низменных желаний своей натуры и презирает власть[f]. Такие люди дерзки, надменны и даже не боятся злословить небесные силы[g],
11. тогда как даже ангелы, которые намного сильнее их[h] и наделены гораздо большей властью, не обвиняют и не оскорбляют их перед Вечным.
12. Эти люди неразумны, как животные, движимые лишь инстинктом и рождённые для одного – чтобы быть пойманными и убитыми. Они злословят то, чего сами не понимают. Они и погибнут, как животные.
13. За всё зло, которое они причинили другим, они получат возмездие. Их удовольствие в том, чтобы проводить время в разгульных пиршествах даже при свете дня, они позорят и оскверняют ваши общие обеды, наслаждаясь своими обманными удовольствиями.
14. В глазах их только женщины и непрестанный грех; они обманывают неутверждённые души; их мысли только о наживе; они уже прокляты.
15. Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Беора, который любил плату неправедную
16. и был обличён в своём беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии.[i]
17. Эти люди, как безводные источники, как туман, гонимый ветром. Они обречены на беспросветную тьму.
18. Они говорят громкие, но пустые слова, играя на человеческих похотях и распущенности, они снова завлекают к себе тех, кто только-только начинает удаляться от живущих в заблуждении.
19. Они обещают людям свободу, хотя сами – рабы разврата. Ведь человек – раб того, чем он порабощён.
20. Ведь если они освободились от испорченности этого мира благодаря тому, что узнали Повелителя и Спасителя Ису Масиха, а потом вновь оказались опутаны и побеждены этим злом, то их последнее состояние ещё хуже прежнего.
21. Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.
22. Верно говорят о таких людях пословицы: «Собака возвращается на свою блевотину»[j] и «Вымытая свинья идёт валяться в грязи»[k].
Footnotes:
a. 2 Петира 2:2: Путь истины – «последователи Пути» было одним из ранних самоназваний последователей Исы Масиха, который и есть «Путь» (см. Ин. 14:6).
b. 2 Петира 2:5: Нух – также известен как Ной.
c. 2 Петира 2:5: См. Нач. 6:5–9:17.
d. 2 Петира 2:8: См. Нач. 19:1-29.
e. 2 Петира 2:9: Вечный – греческим словом «кюриос», стоящим здесь в оригинальном тексте, в Инджиле переведено еврейское «Яхве». А так как в данном издании Священного Писания «Яхве» переведено как «Вечный», то и его греческий эквивалент переведён так же. Под именем «Яхве» Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь.
f. 2 Петира 2:10: Это может быть земная власть или власть Всевышнего.
g. 2 Петира 2:10: Букв.: «славных» – это, возможно, либо ангелы Всевышнего, либо падшие ангелы (демоны).
h. 2 Петира 2:11: Существуют два понимания: 1) сильнее лжеучителей; 2) сильнее «небесных сил».
i. 2 Петира 2:16: См. Чис. 22.
j. 2 Петира 2:22: Мудр. 26:11.
k. 2 Петира 2:22: Вероятно, это была пословица, которую хорошо знали иудеи, жившие в I веке.