2 Chroniques 4

1. Salomon fit fabriquer un autel de bronze de dix mètres sur dix et cinq mètres de haut[a].

2. Puis il fit couler la grande cuve ronde en métal fondu. Elle mesurait cinq mètres de diamètre, deux mètres cinquante de hauteur, un cordeau de quinze mètres mesurait sa circonférence.

3. Au-dessous d'elle, sur tout le pourtour, se trouvaient deux rangées de représentations de bœufs[b] coulés d'une seule pièce avec la cuve. Il y en avait dix par demi-mètre.

4. La cuve elle-même reposait sur douze bœufs de bronze ayant leurs têtes tournées trois par trois vers le nord, l'ouest, le sud et l'est, alors que la partie postérieure de leurs corps était tournée vers l'intérieur et portait la cuve.

5. La paroi de la cuve avait huit centimètres d'épaisseur et son rebord était façonné comme celui d'une coupe en forme de pétale de lis. Elle pouvait contenir environ quarante mille litres d'eau.

6. Salomon fit encore fabriquer dix bassins[c]; il les fit disposer cinq à droite et cinq à gauche du Temple pour les lavages. Ils servaient à nettoyer les ustensiles destinés à offrir les *holocaustes. La grande cuve servait aux purifications des prêtres.

7. Salomon fit fabriquer les dix chandeliers d'or selon le modèle prescrit, puis on les plaça dans la grande salle du Temple, cinq à droite et cinq à gauche[d].

8. Il fit faire dix tables que l'on disposa également dans la grande salle: cinq à droite et cinq à gauche. Il fit aussi façonner cent coupes d'aspersion en or[e].

9. Il fit aménager le parvis des prêtres et la grande cour, il fit fabriquer les portes de la cour et revêtir leurs battants de bronze.

10. La grande cuve fut placée du côté droit du Temple, vers l'angle sud-est.

11. Houram fabriqua les chaudrons, les pelles et les coupes à aspersion. Houram termina ainsi le travail que le roi Salomon lui avait confié dans le Temple de Dieu:

12. les deux colonnes avec les chapiteaux évasés qui les surmontaient, les deux treillis pour recouvrir les évasements de ces chapiteaux,

13. les quatre cents grenades accrochées aux treillis --- deux rangées de grenades par treillis ---

14. les dix chariots et les dix bassins placés dessus,

15. la grande cuve, unique en son genre, et les douze bœufs qui la supportaient,

16. les chaudrons, les pelles et les crochets à viande. Houram-Abi avait fabriqué en bronze poli, pour Salomon, tous les objets destinés au Temple de l'Eternel.

17. Le roi les fit fondre dans la vallée du *Jourdain, dans des couches d'argile, entre Soukkoth et Tserédata.

18. Salomon fit fabriquer tous ces objets en si grande quantité qu'on ne pouvait évaluer le poids de bronze utilisé.

19. Il fit encore fabriquer tous les autres objets destinés au Temple de Dieu: l'autel des parfums en or, les tables sur lesquelles on plaçait les pains exposés devant l'Eternel[f],

20. les chandeliers d'or fin avec leurs lampes, que l'on devait allumer selon la règle devant la salle du fond,

21. avec leurs fleurons, leurs lampes et les mouchettes en or, en or très pur,

22. les couteaux, les calices, les coupes et les brasiers d'or fin, ainsi que les gonds en or pour les portes de l'intérieur du Temple, à l'entrée du lieu très-saint, et pour les portes de la grande salle, à l'entrée du Temple.


Footnotes:
a. 2 Chroniques 4:1: Voir Ex 27.1-2. Cet autel était quatre fois plus long, quatre fois plus large et trois fois plus haut que celui du tabernacle de Moïse.
b. 2 Chroniques 4:3: Dans 1 R 7.24, il s'agit de coloquintes. En hébreu, les deux mots se ressemblent, ce qui expliquerait une erreur de copiste dans l'un des deux textes.
c. 2 Chroniques 4:6: Voir Ex 30.17-21.
d. 2 Chroniques 4:7: Voir Ex 25.31-40.
e. 2 Chroniques 4:8: Voir Ex 25.23-30.
f. 2 Chroniques 4:19: Voir Lv 24.5-9.